×

방화中文什么意思

发音:
  • 放火
  • 纵火
  • 개방화:    [명사] 开放化 kāifànghuà. 경제의 시장화와 개방화经济的市场化和开放化개방화와 표준화의 길을 가다走开放化和标准化的道路이곳은 점차 현대적으로 개방화된 도시로 변화되고 있다这个地方逐步转变成一个现代开放化的都市
  • 방화 1:    [명사] 放火 fàng//huǒ. 【문어】纵火 zònghuǒ. 틀림없이 그가 방화했어准是他放火烧的방화 2[명사] 国片(儿) guópiàn(r). 방화 산업을 진흥시키다振兴国片产业방화 3[명사] 防火 fánghuǒ. 隔火 géhuǒ. 방화포防火布방화 커튼隔火帐방화 도구【문어】火具방화 수조太平(水)缸방화사灭火沙방화전太平龙头
  • 방화범:    [명사] 放火犯 fànghuǒfàn. 纵火犯 zònghuǒfàn. 그가 아마 방화했을거야, 그는 방화범이야!他可能放火, 他是放火犯!한국 대구 지하철 방화범이 범행을 시인했다韩国大邱地铁纵火犯承认罪行
  • 방화죄:    [명사]〈법학〉 放火罪 fànghuǒzuì. 그는 방화죄로 법에 따라 유기 징역 3년의 판결을 받았다他因放火罪被依法判处有期徒刑三年
  • 지방화시대:    [명사] 地方化时代 dìfānghuàshídài.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 모친 살해 방화 혐의 탈영병 검거, 어떻게 잡혔나?
    恶意差评敲诈被抓 是怎么回事为什么被抓
  2. 대구 지하철 방화 사건은 모두 다 알 거야.
    她在英国地铁站藏书的事情大家都知道。
  3. 가장 최근​의 방화 시도​는 2014​년 6​월 5​일​에 있었습니다.
    购的最後一天是2006年6月5日。
  4. 그들은 우리집에 방화 혐의로 폭탄을 투하한다면 불을 피할 것이라고 말했다.
    他们说,如果他们用燃烧弹轰炸我们的房子,它会熄火。
  5. 블레이즈: 방화 말고, 다른 식으로 문제를 해결하려 한 적은 있나?
    都市时报:你有没有想过用其他的方式来解决问题?

相关词汇

        개방화:    [명사] 开放化 kāifànghuà. 경제의 시장화와 개방화经济的市场化和开放化개방화와 표준화의 길을 가다走开放化和标准化的道路이곳은 점차 현대적으로 개방화된 도시로 변화되고 있다这个地方逐步转变成一个现代开放化的都市
        방화 1:    [명사] 放火 fàng//huǒ. 【문어】纵火 zònghuǒ. 틀림없이 그가 방화했어准是他放火烧的방화 2[명사] 国片(儿) guópiàn(r). 방화 산업을 진흥시키다振兴国片产业방화 3[명사] 防火 fánghuǒ. 隔火 géhuǒ. 방화포防火布방화 커튼隔火帐방화 도구【문어】火具방화 수조太平(水)缸방화사灭火沙방화전太平龙头
        방화범:    [명사] 放火犯 fànghuǒfàn. 纵火犯 zònghuǒfàn. 그가 아마 방화했을거야, 그는 방화범이야!他可能放火, 他是放火犯!한국 대구 지하철 방화범이 범행을 시인했다韩国大邱地铁纵火犯承认罪行
        방화벽:    [명사] 防火墙 fánghuǒqiáng. 隔火墙 géhuǒqiáng. 风火墙 fēnghuǒqiáng.
        방화죄:    [명사]〈법학〉 放火罪 fànghuǒzuì. 그는 방화죄로 법에 따라 유기 징역 3년의 판결을 받았다他因放火罪被依法判处有期徒刑三年
        지방화시대:    [명사] 地方化时代 dìfānghuàshídài.
        방호하다:    攮; 免; 打跑
        방호순양함:    防护巡洋舰
        방화 (영화):    芳华
        방호산:    方虎山
        방호복:    甲胄; 铠; 介胄; 铁甲; 铠甲; 甲铠; 盔甲
        방화광:    纵火狂
        방호기관:    盔甲; 甲铠; 铠甲; 铁甲; 介胄; 铠; 甲胄
        방화대교:    傍花大桥

相邻词汇

  1. 방호기관 什么意思
  2. 방호복 什么意思
  3. 방호산 什么意思
  4. 방호순양함 什么意思
  5. 방호하다 什么意思
  6. 방화 (영화) 什么意思
  7. 방화 1 什么意思
  8. 방화광 什么意思
  9. 방화대교 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT