- [명사]
溜须 liūxū. 取媚 qǔmèi.
보비위할 필요가 없다. 내가 일하는 것은 광명정대하다
不必溜须, 我做事光明正大
- 정보비: [명사] 情报费 qíngbàofèi. 정보비로 건당 10전을 받는다收取信息费0.1元/条
- 홍보비: [명사] 宣传费 xuānchuánfèi. 广告费 guǎnggàofèi. 사업 홍보비에는 또 어떤 내용이 있나요?业务宣传费还包括哪些内容?
- 비위 1: [명사] (1) 脾胃 píwèi. 脾味 pí‧wei. 口味 kǒuwèi. 비위가 좋지 않다脾胃不良맛이 그의 비위에 맞지 않다味道不对他的脾味남방인의 비위에 맞다很适合南方人的口味 (2) 【비유】脾胃 píwèi. 脾气 pí‧qi. 心意 xīnyì.그녀는 자신의 말이 그의 비위에 맞지 않는다는 것을 안다她知道是自己所说的话不对他的脾气누구도 비위에 맞지 않는 일은 하고 싶어하지 않는다谁也不爱干不合脾胃的事비위에 맞지 않는 상품을 사다买到不合心意的商品비위 2[명사] 违法 wéifǎ.
- 준비위: [명사] 准备委员会 zhǔnbèiwěiyuánhuì.
- 비위생적: [명사]? 不卫生 bùwèishēng. 비위생적인 식품 신고 전화不卫生食品举报电话병은 비위생적인 물을 음용함으로써 생긴다病都来自饮用不卫生的水