- [동사]
扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng. 扇惑 shānhuò. 扇诱 shānyòu. 煽惑 shānhuò. 鼓动 gǔdòng. 鼓吹 gǔchuī. 鼓捣 gǔ‧dao. 敲边鼓(儿) qiāo biāngǔ(r). 调唆 tiáo‧suō. 调弄 tiáonòng. 调拨 tiáobō. 唆弄 suō‧nòng. 嗾使 sǒushǐ. 【구어】撺掇 cuān‧duo. 怂恿 sǒngyǒng. 【폄하】鼓秋 gǔ‧qiu. 作成 zuòchéng. 姜 jiāng. 捅咕 tǒng‧gu. 撩拨 liáobō. 斗火儿 dòu huǒr. 架 jià. 【방언】和弄 huò‧nong. 【방언】架秧子 jià yāng‧zi. 【방언】蔫儿拱 niānrgǒng.
폭동을 부추기다
扇动暴乱
인심을 부추기다
扇惑人心
범여는 주린 백성들을 부추겨 성을 근거지로 반란을 일으켰다
范汝为煽惑饥民, 据城为叛
사람들의 마음을 부추기다
鼓动人心
남에게 나쁜 짓을 하도록 부추기다
鼓捣别人去干坏事
남의 집 아이를 부추겨 장난치게 해서는 안 된다
别调唆人家孩子淘气呀!
집안 식구를 부추겨서 사이가 나빠지게 하다
嗾使家人不睦
옆에서 부추기다
在旁边儿撺掇
그는 거듭 나에게 스케이트를 배우라고 부추겼다
他一再撺掇我学滑冰
그는 자기는 원래 하지 않으려 하였는데 다 네가 부추겨서 한 것이라고 하였다
他说他本来不想做, 都是你撺掇他做的
너 자신은 안 하면서 왜 그를 부추기는가?
你自己不干, 为什么撺掇他呢
할 말이 있으면 그 자리에서 말하고 뒤에서 부추기지 말게
有话当面讲, 不要背后乱鼓秋
저 시골 선생은 양심 없게도, 그가 와서 시험 치르도록 부추겼다
那乡里先生没良心, 就作成他出来应考
네가 그들을 부추겼기 때문에 그들은 싸우기 시작하였다
因为你姜他们, 所以他们打起来了
그는 늘 다른 사람이 의견을 제시하도록 부추긴다
他总是捅咕别人提意见
말로 그를 부추기다
拿言语来撩拨他
사람[남]을 부추겨서 소송을 일으키게 하다
调词架讼
남을 부추겨 일을 일으키게 하다
捧场架事
이 소동은 모두 그가 부추긴 것이다
这个乱子都是他和弄起来的
그는 앞에서는 좋은 체하지만 뒤에서는 노상 부추겨서 사람들의 미움을 받는다
他当面装好人, 背后老是蔫儿拱, 真让人讨厌
부추기다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 164 부추기다, 날 좀 부추기지마...
第164章,不要试图撩拨我 - hound 부추기다, 사냥개로 사냥하다; 사냥개
hound 的意思 vt. 带猎犬狩猎;紧追... - prompt v. 자극하다, 부추기다
prompt v. 促进和唤起。