×

부하분산中文什么意思

发音:
  • 负载均衡
  • 분산:    [명사] (1) 分散 fēnsàn. 散 sàn. 散开 sànkāi. 유태인은 세계 각지로 분산되었다犹太人分散在世界各地분산 경영分散经营사람들이 모두 분산되었다[흩어졌다]人都散了떠들썩하던 구경꾼들이 분산되었다[흩어졌다]看热闹的群众散开了분산·배치하다布点분산되어 있다零散분산되어 출현하다散见분산점虚焦点 (2)〈물리〉 耗散 hàosàn. 色散 sèsàn.
  • 부하 1:    [명사] (1) 担子 dān‧zi. 背负 bēifù. 肩负 jiānfù. 사람들 모두 부하를 들었다人人身上有担子중임을 부하하다背负一个重任역사적 사명을 부하하다肩负历史使命 (2)〈물리〉 负荷 fùhè. 负载 fùzài. 최대 부하(peak load)高峰负载=最大负载 부하 2[명사] 部下 bùxià. 下属 xiàshǔ. 手下 shǒuxià. 底下人 dǐ‧xiarén. 所属 suǒshǔ. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【방언】桩脚 zhuāngjiǎo. 【비유】爪牙 zhǎoyá. 跑腿儿的 pǎotuǐr‧de. 小喽罗 xiǎolóu‧luo. 부하를 인솔하다率部下그는 부하들이 어려워하지 않도록 하기 위하여 먼저 구들가에 걸터앉았다为了不使下属感到拘束, 他首先在炕沿上坐下了부하에게 명령하다命令手下밀수단의 부하走私集团的马仔적도(賊徒)의 수령은 부하를 거느리고 도처에서 그들의 행방을 찾았다贼党首领率领爪牙到处去追寻他们
  • 분산시키다:    [동사] 分散 fēnsàn. 疏散 shūsàn. 拆散 chāi//sàn. 주의력을 분산시키다分散注意力인구를 분산시키다疏散人口이혼은 많은 가정을 분산시켰다离婚拆散了许多家庭(힘 따위를) 분산시키다挥散분산시켜 놓다散置
  • 분산투자:    [명사] 分散投资 fēnsàn tóuzī. 분산투자와 집중 투자分散投资与集中投资
  • 당부하시험:    [명사]〈의학〉 糖负荷试验 tángfùhéshìyàn. 당부하시험은 당뇨병 체질의 여부를 진단할 때 가장 광범위하게 사용되는 방법이다糖负荷试验是在诊断是否糖尿病体质时最为广泛使用的方法

例句与用法

  1. 만약의 모든 consumer가 모두 같은 consumer group에 있으면 레코드는 효과적으로 각각의 consumer들에게 적절하게 부하분산 처리가 될 것이다.
    如果所有的消费者实例在同样的消费组中,消息记录会有效的负载平衡到每一个消费者实例.
  2. 만약의 모든 consumer가 모두 같은 consumer group에 있으면 레코드는 효과적으로 각각의 consumer들에게 적절하게 부하분산 처리가 될 것이다.
    如果所有的消费者实例具有相同的 consumer group,则记录将在所有的消费者实例上有效地负载平衡

相关词汇

        분산:    [명사] (1) 分散 fēnsàn. 散 sàn. 散开 sànkāi. 유태인은 세계 각지로 분산되었다犹太人分散在世界各地분산 경영分散经营사람들이 모두 분산되었다[흩어졌다]人都散了떠들썩하던 구경꾼들이 분산되었다[흩어졌다]看热闹的群众散开了분산·배치하다布点분산되어 있다零散분산되어 출현하다散见분산점虚焦点 (2)〈물리〉 耗散 hàosàn. 色散 sèsàn.
        부하 1:    [명사] (1) 担子 dān‧zi. 背负 bēifù. 肩负 jiānfù. 사람들 모두 부하를 들었다人人身上有担子중임을 부하하다背负一个重任역사적 사명을 부하하다肩负历史使命 (2)〈물리〉 负荷 fùhè. 负载 fùzài. 최대 부하(peak load)高峰负载=最大负载 부하 2[명사] 部下 bùxià. 下属 xiàshǔ. 手下 shǒuxià. 底下人 dǐ‧xiarén. 所属 suǒshǔ. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【방언】桩脚 zhuāngjiǎo. 【비유】爪牙 zhǎoyá. 跑腿儿的 pǎotuǐr‧de. 小喽罗 xiǎolóu‧luo. 부하를 인솔하다率部下그는 부하들이 어려워하지 않도록 하기 위하여 먼저 구들가에 걸터앉았다为了不使下属感到拘束, 他首先在炕沿上坐下了부하에게 명령하다命令手下밀수단의 부하走私集团的马仔적도(賊徒)의 수령은 부하를 거느리고 도처에서 그들의 행방을 찾았다贼党首领率领爪牙到处去追寻他们
        분산시키다:    [동사] 分散 fēnsàn. 疏散 shūsàn. 拆散 chāi//sàn. 주의력을 분산시키다分散注意力인구를 분산시키다疏散人口이혼은 많은 가정을 분산시켰다离婚拆散了许多家庭(힘 따위를) 분산시키다挥散분산시켜 놓다散置
        분산투자:    [명사] 分散投资 fēnsàn tóuzī. 분산투자와 집중 투자分散投资与集中投资
        당부하시험:    [명사]〈의학〉 糖负荷试验 tángfùhéshìyàn. 당부하시험은 당뇨병 체질의 여부를 진단할 때 가장 광범위하게 사용되는 방법이다糖负荷试验是在诊断是否糖尿病体质时最为广泛使用的方法
        송부하다:    [동사] 发寄 fājì. 寄交 jìjiāo. 发交 fājiāo. 송부할 물품去件
        진부하다:    [형용사] 迂腐 yūfǔ. 【문어】陈腐 chénfǔ. 迂陋 yūlòu. 过时 guòshí. 약간의 진부함을 면할 수 없다未免有点迂腐진부한 논조陈腐的论调보다 더 진부하다更迂腐些
        치부하다:    [동사] 认为 rènwéi. 心理认为. 반 가까운 일본 청년들은 그 전쟁이 침략전이 아니라고 치부한다近一半的日本青年认为那场战争不是侵略战争
        풍부하다:    [형용사] 富 fù. 裕 yù. 丰富 fēngfù. 富有 fùyǒu. 丰盛 fēngshèng. 充实 chōngshí. 창조성이 풍부하다富于创造性풍부한 지식丰富的知识풍부하고 효과 있는 외교관계를 세웠다建立富有成效的外交关系우리가 함께 풍부한 인생을 느낄 수 있도록 하라!让我们一起感悟充实人生!
        명실상부하다:    [동사] 【성어】名实相符 míng shí xiāng fú. 【성어】名副其实 míng fù qí shí. 【성어】名不虚传 míng bù xū chuán. 확실히 명실상부하다的确是名实相符그는 정말 명실상부한 “걸어다니는 사전”이구나他真是名副其实的“活字典”사람들이 모두 “계림의 풍광은 천하제일이다”라고 말했는데, 계림에 와보니 과연 명실상부하다人们都说“桂林山水甲天下”, 到桂林一看, 果然名不虚传명실상부하게 하다【성어】循名责实명실상부하지 않다【성어】张冠李戴
        부하를 분산하다:    负载平衡
        부하레스츠카야 역:    布加勒斯特站
        부하이라주:    布海拉省
        부하라주:    布哈拉州
        부함장:    统领; 司令官; 舰长; 长官; 司令员; 海军中校; 司令; 指挥官
        부하라 토후국:    布哈拉酋长国
        부합:    [명사] 符合 fúhé. 切 qiè. 合 hé. 吻合 wěnhé. 契合 qìhé. 符 fú. 应 yìng. 印 yìn. 【비유】合拍 hé//pāi. 요구에 부합하다符合要求이 작품은 제목과 부합되지 않는다这篇作品不切题두 개의 원이 서로 부합하다两圆相切현실에 부합되지 않고 실용에 적합하지 않다不切现实不合实用구미에 부합하지 않다不合口味마음[뜻]에 꼭 부합하다正合心意의견이 완전히 부합하다意见吻合진화론과 부합하다与进化论相契合언행이 서로 부합하다言行相符말의 앞뒤가 부합하지 않는다说话前后不符마음과 마음이 서로 부합하다心心相印그들의 사상과 감정은 시대의 조류와 완전히 부합한다他们的思想感情跟时代潮流完全合拍
        부하라 칸국:    布哈拉汗国
        부합 (그래프 이론):    匹配 (图论)

相邻词汇

  1. 부하라 칸국 什么意思
  2. 부하라 토후국 什么意思
  3. 부하라주 什么意思
  4. 부하레스츠카야 역 什么意思
  5. 부하를 분산하다 什么意思
  6. 부하이라주 什么意思
  7. 부함장 什么意思
  8. 부합 什么意思
  9. 부합 (그래프 이론) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.