×

북적대다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    拥 yōng.

    모두들 북적대며 나가서 구경한다
    大家拥上前去看热闹
  • 집적대다:    [동사] 嘲惹 cháorě. 술좌석에서 몇 마디 말로 그에게 집적대다酒席之间用些话来嘲惹他
  • 허우적대다:    [동사] 挣扎 zhēngzhá. 乱踢蹬 luàn tī‧deng. 그는 빠져나오기 위해 허우적거리고 있다他挣扎着要逃脱그녀는 나의 목을 끌어당기며, 품속에서 두 다리를 허우적댔다她搂着我的脖子, 在怀里两腿乱踢蹬
  • 적대:    [명사] 敌对 díduì. 作对 zuò//duì. 쌍방이 적대하며 서로 양보하지 않는다双方敌对, 互不相让함께 적대하다共同对敌적대행위敌对行为그는 너와 적대할 이유가 없다他没有理由和你作对각 방면에서 당과 적대하다处处和党作对
  • –대다:    [접미사] 表示动作反复. 꾸물대다磨磨蹭蹭덜컹대다哗啦哗啦달랑대다可可当当 대다 1 [동사] (1) 附 fù. 动手 dòngshǒu. 贴 tiē. 그의 귓전에 대고 낮은 소리로 말하다附在他的耳朵旁边低声说话손을 대지 마시오请勿动手수화기를 귀에 대다把听筒贴到耳朵上 (2) 垫 diàn.옷에 구멍이 나서 헝겊을 대고 꿰맸다衣服破出窟窿了, 垫块布缝上了 (3) 用 yòng. 着手 zhuóshǒu.가위를 대지 않고 칼로 종이를 자르다不用剪刀, 用刀裁纸 (4) 支应 zhī‧yìng. 沃 wò. 灌 guàn. (引)水 (yǐn)shuǐ. 供给 gōngjǐ. 提供 tígōng.군량과 마초를 대다支应粮草물을 끌어다 밭에 대다引水沃田더운물을 눈에 대는 듯하다. 순식간에 간단히 일이 해결되다如汤沃雪학비를 대다供学费 (5) 靠 kào. 停到 tíngdào.배를 물가에 대다船靠岸차를 학교 앞에 대다把车停到学校门口 (6) 对比 duìbǐ. 比 bǐ.키를 대어 보다对比个子 (7) 连接 liánjiē.전화를 대다连接电话 (8) 赶 gǎn. 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.기차 시간에 대다赶火车제시간에 대다赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái.핑계를 대다找借口증거를 대다拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì.그것은 누구를 대고 하는 말이요?那是指谁说的?대다 2[조동사] 没完没了 méi wán méi liǎo. 떠들어 대다吵个没完우겨 대다犟个没完먹어 대다吃个没完웃어 대다笑个没完
  • 북적거리다:    [동사] 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 闹盈盈(的) nàoyīngyīng(‧de). 창밖이 북적거리는데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情?장씨네 집에서는 신부를 맞이하느라고 온 뜨락이 북적거린다张家娶亲, 门前闹盈盈(的)

相关词汇

        집적대다:    [동사] 嘲惹 cháorě. 술좌석에서 몇 마디 말로 그에게 집적대다酒席之间用些话来嘲惹他
        허우적대다:    [동사] 挣扎 zhēngzhá. 乱踢蹬 luàn tī‧deng. 그는 빠져나오기 위해 허우적거리고 있다他挣扎着要逃脱그녀는 나의 목을 끌어당기며, 품속에서 두 다리를 허우적댔다她搂着我的脖子, 在怀里两腿乱踢蹬
        적대:    [명사] 敌对 díduì. 作对 zuò//duì. 쌍방이 적대하며 서로 양보하지 않는다双方敌对, 互不相让함께 적대하다共同对敌적대행위敌对行为그는 너와 적대할 이유가 없다他没有理由和你作对각 방면에서 당과 적대하다处处和党作对
        –대다:    [접미사] 表示动作反复. 꾸물대다磨磨蹭蹭덜컹대다哗啦哗啦달랑대다可可当当 대다 1 [동사] (1) 附 fù. 动手 dòngshǒu. 贴 tiē. 그의 귓전에 대고 낮은 소리로 말하다附在他的耳朵旁边低声说话손을 대지 마시오请勿动手수화기를 귀에 대다把听筒贴到耳朵上 (2) 垫 diàn.옷에 구멍이 나서 헝겊을 대고 꿰맸다衣服破出窟窿了, 垫块布缝上了 (3) 用 yòng. 着手 zhuóshǒu.가위를 대지 않고 칼로 종이를 자르다不用剪刀, 用刀裁纸 (4) 支应 zhī‧yìng. 沃 wò. 灌 guàn. (引)水 (yǐn)shuǐ. 供给 gōngjǐ. 提供 tígōng.군량과 마초를 대다支应粮草물을 끌어다 밭에 대다引水沃田더운물을 눈에 대는 듯하다. 순식간에 간단히 일이 해결되다如汤沃雪학비를 대다供学费 (5) 靠 kào. 停到 tíngdào.배를 물가에 대다船靠岸차를 학교 앞에 대다把车停到学校门口 (6) 对比 duìbǐ. 比 bǐ.키를 대어 보다对比个子 (7) 连接 liánjiē.전화를 대다连接电话 (8) 赶 gǎn. 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.기차 시간에 대다赶火车제시간에 대다赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái.핑계를 대다找借口증거를 대다拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì.그것은 누구를 대고 하는 말이요?那是指谁说的?대다 2[조동사] 没完没了 méi wán méi liǎo. 떠들어 대다吵个没完우겨 대다犟个没完먹어 대다吃个没完웃어 대다笑个没完
        북적거리다:    [동사] 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 闹盈盈(的) nàoyīngyīng(‧de). 창밖이 북적거리는데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情?장씨네 집에서는 신부를 맞이하느라고 온 뜨락이 북적거린다张家娶亲, 门前闹盈盈(的)
        고적대:    [명사] 鼓笛乐队 gǔdíyuèduì. 나는 음악 선생님을 좋아하는데, 그는 고적대에서 지휘를 맡고 있다我很喜欢音乐老师, 他在鼓笛乐队当指挥
        적대감:    [명사] 敌对感 díduìgǎn. 적대감을 해소하다解除敌对感
        적대국:    [명사] 敌对国家 díduì guójiā. 仇方 chóufāng.
        적대심:    [명사] 敌对心 díduìxīn. 시합은 종종 적대심을 높일 수 있다比赛往往会增加敌对心
        적대자:    [명사] 敌对分子 díduì fēn‧zi. 내부의 적대자에게 경고하다警告内部敌对分子
        적대적:    [명사]? 敌对性 díduìxìng. 敌视的 díshì‧de. 对抗性 duìkàngxìng. 적대적 군사 집단敌对性军事集团적대적인 태도를 취하다采取敌视的态度적대적 요소对抗性因素
        적대시하다:    [동사] 敌视 díshì. 仇视 chóushì. 【성어】视如寇仇 shì rú kòu chóu. 恨 hèn. 서로 적대시하다互相敌视사람들 모두 그를 적대시하다人都恨他이를 갈며 적대시하다恨得咬牙切齿
        나대다:    [동사] (1) 奔来奔去. 狂来狂去. 두 도시 사이를 나대다在两个城市间奔来奔去나는 그들이 그렇게 나대는 것을 보고 싶지 않다我不愿意看到他们那么奔来奔去 (2) 淘气 táo//qì. 乱跑 luànpǎo.그만 좀 나대라你别折腾了그녀는 더 이상 나대기 좋아하고 사고만 치던 어린 아이가 아니었다她不再是以前那个总爱淘气惹祸的小姑娘了
        내대다:    [동사] (1) 对着 duì‧zhe. 자신의 가슴 한복판을 내대어对着自己胸部的中间 (2) 强硬地提出某种的要求. (3) 顶嘴 dǐngzuǐ. 反驳 fǎnbó. 随便乱说.머리가 비교적 혼란스러워 몇 마디 내대었다头脑比较混乱, 随便乱说了几句
        대다 1:    [동사] (1) 附 fù. 动手 dòngshǒu. 贴 tiē. 그의 귓전에 대고 낮은 소리로 말하다附在他的耳朵旁边低声说话손을 대지 마시오请勿动手수화기를 귀에 대다把听筒贴到耳朵上 (2) 垫 diàn.옷에 구멍이 나서 헝겊을 대고 꿰맸다衣服破出窟窿了, 垫块布缝上了 (3) 用 yòng. 着手 zhuóshǒu.가위를 대지 않고 칼로 종이를 자르다不用剪刀, 用刀裁纸 (4) 支应 zhī‧yìng. 沃 wò. 灌 guàn. (引)水 (yǐn)shuǐ. 供给 gōngjǐ. 提供 tígōng.군량과 마초를 대다支应粮草물을 끌어다 밭에 대다引水沃田더운물을 눈에 대는 듯하다. 순식간에 간단히 일이 해결되다如汤沃雪학비를 대다供学费 (5) 靠 kào. 停到 tíngdào.배를 물가에 대다船靠岸차를 학교 앞에 대다把车停到学校门口 (6) 对比 duìbǐ. 比 bǐ.키를 대어 보다对比个子 (7) 连接 liánjiē.전화를 대다连接电话 (8) 赶 gǎn. 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.기차 시간에 대다赶火车제시간에 대다赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái.핑계를 대다找借口증거를 대다拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì.그것은 누구를 대고 하는 말이요?那是指谁说的?대다 2[조동사] 没完没了 méi wán méi liǎo. 떠들어 대다吵个没完우겨 대다犟个没完먹어 대다吃个没完웃어 대다笑个没完 –대다 [접미사] 表示动作反复. 꾸물대다磨磨蹭蹭덜컹대다哗啦哗啦달랑대다可可当当
        대다수:    [명사] 大多数 dàduōshù. 大部分 dàbùfēn. 一多半(儿) yīduōbàn(r). 대다수의 사람大多数人그룹 성원의 대다수는 젊은이들이다小组成员一多半(儿)是年轻人
        덧대다:    [동사] 帮上 bāng‧shang. 옷이 작아지면 천을 좀 덧대면 된다衣服瘦了, 帮上一点儿就行了덧대는 천内衬덧대는 헝겊 조각衬块
        맞대다:    [동사] 相触 xiāngchù. 紧挨 jǐn’ái. 对 duì. 比量 bǐ‧liang. 接触 jiēchù. 서로 맞대는 순간 정전기가 일다互相接触时有被电击的感觉그녀는 내 곁에 맞대고 앉았다她紧挨着坐在我的身边물건의 수를 맞대다对一对件数儿번호를 맞대다对号码머리를 맞대다对着头
        문대다:    [동사] 掳 lǔ. 【방언】擀 gǎn. 대나무를 문대지 마라, 가시에 찔린다不要掳那个竹竿, 看扎刺!먼저 물로 유리를 깨끗이 닦아 낸 다음, 다시 한 번 문대시오先用水把玻璃擦净, 然后再擀一过儿
        빗대다:    [동사] (1) 寓 yù. 影射 yǐngshè. 隐射 yǐnshè. 绕弯儿 rào//wānr. 绕弯子 rào//wān‧zi. 사물의 특징으로 빗대다以事物的特征来隐射的빗대지 않고 글로부터 직역하다用不着绕弯儿从文言直译 (2) 歪曲 wāiqū.이 원리를 빗대어 말하다把这原理加以歪曲说
        뻗대다:    [동사] 执意 zhíyì. 【문어】自用 zìyòng. 뻗대며 수긍하지 않다执意不肯자기만 옳다고 뻗대다师心自用
        손대다:    [동사] (1) 动手 dòng//shǒu. 触动 chùdòng. 손대지 마시오请勿动手전시품은 보기만 하고 손대지 마시오展览品只许看, 不许动手 (2) 动手 dòng//shǒu. 着手 zhuóshǒu. 【방언】上手 shàngshǒu.먼저 대충 계획을 짜고 손대다先大致地策划一下就动手去做어디서부터 손댈까?从何着手?이 일은 나 혼자하면 되니까 너희는 손댈 필요가 없어졌다这事我一个人干就行了, 你们就不用上手了 (3) 插手 chā//shǒu.경솔하게 손대지 마시오!不要轻易插手! (4) 削正 xuēzhèng. 修改 xiūgǎi.협약을 손대다修改协约문장을 손대다修改文章 (5) 整治 zhěngzhì. 【방언】修理 xīulǐ.쉽게 손대기 힘든 아이不容易修理的孩子 (6) 沾染 zhānrǎn.공금은 우리가 조금도 손댈 수 없다公家的钱我们是不能沾染分毫的 (7) 打人 dǎ//rén.
        잇대다:    [동사] 连接 liánjiē. 接着 jiē‧zhe. 【문어】连属 liánzhǔ. 帮上 bāng‧shang. 두 곳은 잇대어 있다两地连属옷이 작아지면 천을 좀 잇대면 된다衣服瘦了, 帮上一点儿就行了
        치대다:    [동사] (1) 揉 róu. 和 huò. 搓 cuō. 반죽을 치대다揉面 (2) 从下往上贴.
        북적:    北狄
        북적도 해류:    北赤道暖流

相邻词汇

  1. 북일로코스주 什么意思
  2. 북일본 什么意思
  3. 북잉글랜드 什么意思
  4. 북적 什么意思
  5. 북적거리다 什么意思
  6. 북적도 해류 什么意思
  7. 북전주선 什么意思
  8. 북전주역 什么意思
  9. 북정도호부 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT