- [동사]
拥 yōng.
모두들 북적대며 나가서 구경한다
大家拥上前去看热闹
- 집적대다: [동사] 嘲惹 cháorě. 술좌석에서 몇 마디 말로 그에게 집적대다酒席之间用些话来嘲惹他
- 허우적대다: [동사] 挣扎 zhēngzhá. 乱踢蹬 luàn tī‧deng. 그는 빠져나오기 위해 허우적거리고 있다他挣扎着要逃脱그녀는 나의 목을 끌어당기며, 품속에서 두 다리를 허우적댔다她搂着我的脖子, 在怀里两腿乱踢蹬
- 적대: [명사] 敌对 díduì. 作对 zuò//duì. 쌍방이 적대하며 서로 양보하지 않는다双方敌对, 互不相让함께 적대하다共同对敌적대행위敌对行为그는 너와 적대할 이유가 없다他没有理由和你作对각 방면에서 당과 적대하다处处和党作对
- –대다: [접미사] 表示动作反复. 꾸물대다磨磨蹭蹭덜컹대다哗啦哗啦달랑대다可可当当 대다 1 [동사] (1) 附 fù. 动手 dòngshǒu. 贴 tiē. 그의 귓전에 대고 낮은 소리로 말하다附在他的耳朵旁边低声说话손을 대지 마시오请勿动手수화기를 귀에 대다把听筒贴到耳朵上 (2) 垫 diàn.옷에 구멍이 나서 헝겊을 대고 꿰맸다衣服破出窟窿了, 垫块布缝上了 (3) 用 yòng. 着手 zhuóshǒu.가위를 대지 않고 칼로 종이를 자르다不用剪刀, 用刀裁纸 (4) 支应 zhī‧yìng. 沃 wò. 灌 guàn. (引)水 (yǐn)shuǐ. 供给 gōngjǐ. 提供 tígōng.군량과 마초를 대다支应粮草물을 끌어다 밭에 대다引水沃田더운물을 눈에 대는 듯하다. 순식간에 간단히 일이 해결되다如汤沃雪학비를 대다供学费 (5) 靠 kào. 停到 tíngdào.배를 물가에 대다船靠岸차를 학교 앞에 대다把车停到学校门口 (6) 对比 duìbǐ. 比 bǐ.키를 대어 보다对比个子 (7) 连接 liánjiē.전화를 대다连接电话 (8) 赶 gǎn. 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.기차 시간에 대다赶火车제시간에 대다赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái.핑계를 대다找借口증거를 대다拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì.그것은 누구를 대고 하는 말이요?那是指谁说的?대다 2[조동사] 没完没了 méi wán méi liǎo. 떠들어 대다吵个没完우겨 대다犟个没完먹어 대다吃个没完웃어 대다笑个没完
- 북적거리다: [동사] 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 闹盈盈(的) nàoyīngyīng(‧de). 창밖이 북적거리는데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情?장씨네 집에서는 신부를 맞이하느라고 온 뜨락이 북적거린다张家娶亲, 门前闹盈盈(的)