×

불어넣다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    灌输 guànshū. 鼓吹 gǔchuī.

    올바른 신념을 불어넣다
    灌输正确的信念

    혁명 사상을 불어넣다
    鼓吹革命思想
  • 끌어넣다:    [동사] 引入 yǐnrù. 拖进 tuōjìn. 拉进来 lā//‧jìn//‧lái. 나쁜 길로 끌어넣다引入歧途나라를 전쟁에 끌어넣었다把国家拖进了战争나는 반드시 그들을 끌어넣을 것이다我一定要把他们拉进来
  • 밀어넣다:    [동사] (1) 塞进 sāijìn. 그는 한편으로는 쉬지 않고 머리를 굴리면서, 한편으로는 전병을 입 속으로 밀어넣었다他一面不停地摸索, 一面把煎饼整个塞进嘴里 (2) 推进 tuījìn. 推入 tuīrù.백성을 전쟁의 심연 속으로 밀어넣다把百姓推进战争的深渊생산품을 유통의 영역으로 밀어넣다把产品推入流通领域 (3) 投进 tóujìn. 投入 tóurù.자금을 이 지하시장에 밀어넣다把资金投进这个地下市场힘을 시장 경영 매출에 밀어넣다把力量投入到市场营销
  • 집어넣다:    [동사] (1) 放进 fàngjìn. 投 tóu. 그녀의 입속에 집어넣다放进到她口中 (2) 送进 sòngjìn.감옥에 집어넣다送进监狱
  • 불어:    [명사] 法语 Fǎyǔ. 불어를 공부하다学习法语
  • 넣다:    [동사] (1) 装进 zhuāngjìn. 放进 fàngjìn. 装入 zhuāngrù. 投入 tóurù. 纳 nà. 盛 chéng. 편지를 접어 봉투 속에 넣었다把信叠好, 装进信封里물건을 안에 넣다把东西放进里面경축 카드를 편지 봉투 속에 넣다将礼仪卡装入信封内편지를 우체통에 넣다把信投入邮筒옷을 상자에 챙겨 넣다把衣服装入箱里이 방은 작아서, 이렇게 많은 물건을 넣을 수 없다这间屋子小, 盛不了这么多东西 (2) 容 róng. 容纳 róngnà.30명을 넣을[수용할] 수 있다能容三十人이 기숙사는 개축한 뒤에 300명의 학생을 넣을[수용할] 수 있다这个宿舍改建后可以容纳三百个学生 (3) 加 jiā. 下 xià. 加入 jiārù. 放 fàng. 搁 gē.국에 소금을 조금 넣다汤里加点盐조미료를 넣다下作料소금을 약간 (집어)넣다加入少许食盐반찬에 간장을 좀 더 넣으시오菜里多放点酱油소금을 좀 넣다放点儿盐국에 설탕을 조금 넣다汤里搁点糖 (4) 存入 cúnrù.사람들이 돈을 은행에 넣지 않고 채권에 투자하는 이유는, 채권에서 나오는 이자가 은행 예금보다 높기 때문이다人们不把钱存入银行而投资债券的原因, 是因为债券付的利息要比存在银行高一点 (5) 打开 dǎ//kāi.라디오에 스위치를 넣다. 라디오를 켜다打开收音机 (6) 包括 bāokuò. 算上 suàn‧shang.운송비가 안에 넣어져 있다运费包括在帐内식사를 하거나 옷을 입는 시간까지 모두 계산에 넣어야 한다连吃饭、穿衣的时间都得算上 (7) 送进 sòngjìn.그들은 아이를 학교에 넣을 생각이다他们想把儿子送进学校 (8) 镶 xiāng. 嵌 qiàn.의치를 넣다镶牙꽃 모양을 새겨 넣다嵌花儿

例句与用法

  1. Centric Software®, PLM으로 제조업체 및 제조업에 힘을 불어넣다
    Centric Software® PLM 为制造商和制造业赋予強大动能
  2. Xcode 11, SwiftUI에 생명을 불어넣다.
    Xcode 11 让 SwiftUI 成为可能
  3. 가장 신나는 결국 에서 이탈리아 밀라노 있는 圣拉斐尔 과학기술연구소 거기 의사 10만 명의 환자 불어넣다 t 세포 관찰 이런 세포 그들이 체내 지속적 활동 시간 발견, 그,중 한 가지 t 세포 생존 14 년.
    最激动人心的结果来自意大利米兰的圣拉斐尔科研所,那里的医生为10名患者注入了T细胞,观察这些细胞在他们体内持续活动的时间,发现其中一种T细胞存活了14年。

相关词汇

        끌어넣다:    [동사] 引入 yǐnrù. 拖进 tuōjìn. 拉进来 lā//‧jìn//‧lái. 나쁜 길로 끌어넣다引入歧途나라를 전쟁에 끌어넣었다把国家拖进了战争나는 반드시 그들을 끌어넣을 것이다我一定要把他们拉进来
        밀어넣다:    [동사] (1) 塞进 sāijìn. 그는 한편으로는 쉬지 않고 머리를 굴리면서, 한편으로는 전병을 입 속으로 밀어넣었다他一面不停地摸索, 一面把煎饼整个塞进嘴里 (2) 推进 tuījìn. 推入 tuīrù.백성을 전쟁의 심연 속으로 밀어넣다把百姓推进战争的深渊생산품을 유통의 영역으로 밀어넣다把产品推入流通领域 (3) 投进 tóujìn. 投入 tóurù.자금을 이 지하시장에 밀어넣다把资金投进这个地下市场힘을 시장 경영 매출에 밀어넣다把力量投入到市场营销
        집어넣다:    [동사] (1) 放进 fàngjìn. 投 tóu. 그녀의 입속에 집어넣다放进到她口中 (2) 送进 sòngjìn.감옥에 집어넣다送进监狱
        불어:    [명사] 法语 Fǎyǔ. 불어를 공부하다学习法语
        넣다:    [동사] (1) 装进 zhuāngjìn. 放进 fàngjìn. 装入 zhuāngrù. 投入 tóurù. 纳 nà. 盛 chéng. 편지를 접어 봉투 속에 넣었다把信叠好, 装进信封里물건을 안에 넣다把东西放进里面경축 카드를 편지 봉투 속에 넣다将礼仪卡装入信封内편지를 우체통에 넣다把信投入邮筒옷을 상자에 챙겨 넣다把衣服装入箱里이 방은 작아서, 이렇게 많은 물건을 넣을 수 없다这间屋子小, 盛不了这么多东西 (2) 容 róng. 容纳 róngnà.30명을 넣을[수용할] 수 있다能容三十人이 기숙사는 개축한 뒤에 300명의 학생을 넣을[수용할] 수 있다这个宿舍改建后可以容纳三百个学生 (3) 加 jiā. 下 xià. 加入 jiārù. 放 fàng. 搁 gē.국에 소금을 조금 넣다汤里加点盐조미료를 넣다下作料소금을 약간 (집어)넣다加入少许食盐반찬에 간장을 좀 더 넣으시오菜里多放点酱油소금을 좀 넣다放点儿盐국에 설탕을 조금 넣다汤里搁点糖 (4) 存入 cúnrù.사람들이 돈을 은행에 넣지 않고 채권에 투자하는 이유는, 채권에서 나오는 이자가 은행 예금보다 높기 때문이다人们不把钱存入银行而投资债券的原因, 是因为债券付的利息要比存在银行高一点 (5) 打开 dǎ//kāi.라디오에 스위치를 넣다. 라디오를 켜다打开收音机 (6) 包括 bāokuò. 算上 suàn‧shang.운송비가 안에 넣어져 있다运费包括在帐内식사를 하거나 옷을 입는 시간까지 모두 계산에 넣어야 한다连吃饭、穿衣的时间都得算上 (7) 送进 sòngjìn.그들은 아이를 학교에 넣을 생각이다他们想把儿子送进学校 (8) 镶 xiāng. 嵌 qiàn.의치를 넣다镶牙꽃 모양을 새겨 넣다嵌花儿
        더불어:    [부사] ☞더불다
        써넣다:    [동사] 填写 tiánxiě. 写进 xiějìn. 写下 xiěxià. 夹写 jiāxiě. 송금 통지서를 써넣다填写汇款通知单주석을 써넣다写进小注儿
        처넣다:    [동사] 装 zhuāng. 乱放 luànfàng. 이 책가방에는 이렇게 많은 물건을 다 처넣을 수 없다这书包装不下这么多东西
        불어나다:    [동사] (1) 增加 zēngjiā. 增长 zēngzhǎng. 增多 zēngduō. 생산량이 3배 불어났다产量增加了三倍평균 40%가 불어나다平均增长百分之四十인구가 불어났다人口增多了 (2) 膨大 péngdà.도시가 비정상적으로 (몸집이) 불어났다城市异常膨大了 (3) 涨 zhǎng.물이 불어나면 배도 높이 뜨게 된다 [사물은 그 기초의 변화에 따라 변한다]【성어】水涨船高
        불어오다:    [동사] 吹来 chuīlái. 刮来 guālái. 봄바람이 불어왔다春风吹来了갑자기 한차례 큰바람이 불어오다突然刮来一阵大风
        몰아넣다:    [동사] (1) 赶进 gǎnjìn. 挤住 jǐ‧zhu. 소와 양을 우리에 몰아넣다把牛羊赶进棚圈 (2) 逼入 bīrù.생사의 난관으로 몰아넣다逼入生死难关
        새겨넣다:    [동사] 嵌 qiàn. 嵌入 qiànrù. 꽃 모양을 새겨넣다嵌花儿한 구절 새겨넣는 것은 매우 간단하구나!就是一个嵌入语句, 很简单的呀!
        쑤셔넣다:    [동사] 塞 sāi. 掖 yē. 상자 안에 아직 몇 벌의 옷을 쑤셔넣을 수 있다箱子里还可塞几件衣服그는 장갑을 벗어서 호주머니에 쑤셔넣었다他把手套脱下来, 塞在口袋里책을 책꽂이에 쑤셔넣다把书塞进书架里去편지를 어디에 쑤셔넣었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了돈을 품속에 쑤셔넣다把钱掖在怀里허리춤에 총을 쑤셔넣고 있다腰里掖着枪책을 품속에 쑤셔넣다把书掖在怀里
        잡아넣다:    [동사] 逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu. 범인을 잡아넣다把犯人抓住了
        불어라 미풍아:    吹吧,美风啊
        불야성 (드라마):    不夜城 (电视剧)
        불암초:    马松子
        불어제침:    势如破竹
        불암역:    佛岩站
        불여우:    [명사] (1)〈동물〉 赤狐 chìhú. 红狐 hónghú. 火狐 huǒhú. (2) 狐狸精 hú‧lijīng.너 이 불여우 같은 년!你这个狐狸精!

相邻词汇

  1. 불암역 什么意思
  2. 불암초 什么意思
  3. 불야성 (드라마) 什么意思
  4. 불어 什么意思
  5. 불어나다 什么意思
  6. 불어라 미풍아 什么意思
  7. 불어오다 什么意思
  8. 불어제침 什么意思
  9. 불여우 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT