- 不凑巧
- 偏偏
- 可惜
- 不幸的是
- 呜呼哀哉
- 吃亏
- 불행: [명사] 不幸 bùxìng. 不测 bùcè. 薄运 bóyùn. 인생의 각종 불행人生的种种不幸불행한 소식不幸的消息불행 중 다행不幸(中)之(大)幸만약 그에게 불행한 일이 생긴다면 그의 집안은 반드시 괴로워할 것이다他要有不测, 他家里一定为难불행을 당하다遭殃불행을 자초하다买祸불행한 사람苦虫불행한 어린이苦孩子불행한 일【문어】凶事
- 불행히: [부사] 不幸(地) bùxìng(‧de). 吃亏 chīkuī. 불행히도 남편이 희생됐다不幸丈夫牺牲了이번 기회가 아주 괜찮은데, 그가 불행히도[애석하게도] 여기에 없다这个机会很不错, 吃亏他不在这里
- 행하다: [동사] (1) 施行 shīxíng. 举办 jǔbàn. 举行 jǔxíng. 实践 shíjiàn. 进行 jìnxíng. 实行 shíxíng. 试行 shìxíng. 行 xíng. 行事 xíngshì. 응급 치료를 행하다施行急救대중 복리 사업을 행하다举办群众福利事业제자의 예를 행하다行弟子礼 (2) 做 zuò. 搞 gǎo. 办 bàn. 为 wéi. 弄 nòng. 执 zhí. 操 cāo.생산을 행하다搞生产일이란 사람 행하기에 달려 있다事在人为남에게 선을 행하다与人为善수술을 행하다动手术일신상의 일을 깨끗이 행하다把身上弄干净了이 일을 나는 잘 행할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄 (3) 行走 xíngzǒu.
- 결행하다: [동사] 决然实行 juérán shíxíng. 断然进行 duànrán jìnxíng. 맹렬한 대규모의 공습을 결행하다决然实行了猛烈的大规模空袭전면적인 개혁을 결행하다断然进行了全面改革
- 동행하다: [동사] 同行 tóngxíng. 就伴(儿) jiù//bàn(r). 跟随 gēnsuí. 伴随 bànsuí. 陪伴 péibàn. 끝까지 동행하다同行同止나는 너와 동행하여 시내에 가고 싶다我想跟你就同行进城그는 어릴 때부터 아버지와 동행하여 산에서 사냥을 했다他从小就跟随着爸爸在山里打猎밤길은 걷기가 좋지 않으니, 누군가와 동행하는 것이 제일 좋다夜路不好走, 最好有人陪伴