×

비례대표제中文什么意思

发音:
  • [명사]〈정치〉 比例代表制 bǐlì dàibiǎozhì.

    혼합형 비례대표제 선거를 통해 탄생된 새로운 의회
    通过混合比例代表制选举产生新的议会
  • 대표제:    [명사] 代表制 dàibiǎozhì. 비례 대표제比例代表制
  • 공동대표제:    [명사]〈법학〉 共同代表制 gòngtóng dàibiǎozhì. 联合代表制 liánhé dàibiǎozhì.
  • 표제:    [명사] 标题 biāotí. 题目 tí‧mù. 眉题 méití[신문 따위의]. 书名 shūmíng[책 따위의]. 표제 뉴스标题新闻표제 음악标题音乐전단 표제通栏大字标题신문·잡지의 표제는 간단명료해야 한다报刊上的标题, 要简明醒目
  • 비례:    [명사] 比例 bǐlì. 네티즌과 비네티즌의 비례는 연령에 따라 증가한다网民与非网民的比例随着年龄的增长
  • 대표:    [명사] 代表 dàibiǎo. 시대정신을 대표하다代表的时代精神이 세 명의 인물은 세 종류의 다른 성격을 대표한다这三个人物代表三种不同的性格우리나라 정부를 대표해서 진심에서 우러난 감사를 드립니다代表我国政府表示衷心的感谢

例句与用法

  1. [공감신문 입법공감] 비례대표제, 유지돼야 할까?
    #21457;展,就必须保持不?

相关词汇

        대표제:    [명사] 代表制 dàibiǎozhì. 비례 대표제比例代表制
        공동대표제:    [명사]〈법학〉 共同代表制 gòngtóng dàibiǎozhì. 联合代表制 liánhé dàibiǎozhì.
        표제:    [명사] 标题 biāotí. 题目 tí‧mù. 眉题 méití[신문 따위의]. 书名 shūmíng[책 따위의]. 표제 뉴스标题新闻표제 음악标题音乐전단 표제通栏大字标题신문·잡지의 표제는 간단명료해야 한다报刊上的标题, 要简明醒目
        비례:    [명사] 比例 bǐlì. 네티즌과 비네티즌의 비례는 연령에 따라 증가한다网民与非网民的比例随着年龄的增长
        대표:    [명사] 代表 dàibiǎo. 시대정신을 대표하다代表的时代精神이 세 명의 인물은 세 종류의 다른 성격을 대표한다这三个人物代表三种不同的性格우리나라 정부를 대표해서 진심에서 우러난 감사를 드립니다代表我国政府表示衷心的感谢
        반비례:    [명사]〈수학〉 反比 fǎnbǐ. 反比例 fǎnbǐlì. 반비례식反比例式
        비례미:    [명사]〈미술〉 比例美 bǐlìměi. 이런 변화는 한편으로는 얼굴형에 있어서 곡선미의 균형적 시점을 파괴하고, 다른 한편으로는 얼굴형의 비례미를 변화시켰다这种变化一方面破坏了脸型曲线美的平衡视点, 一方面也改变了脸型的比例美
        비례식:    [명사]〈수학〉 比例式 bǐlìshì. 비례식에 근거하여 그림에서 평행선 혹은 닮은꼴 삼각형이 있는지 찾아라根据比例式从图中去找是否有平行线或者相似三角形
        정비례:    [명사]〈수학〉 正比 zhèngbǐ. 正比例 zhèngbǐlì. 개인적인 특별대우와 작업 효율은 정비례한다个人待遇与工作效益成正比그녀의 이지적인 정도는 사회 경험과 정비례를 이룬다她的理智程度与社会经验成正比例
        당대표:    [명사] 党代表 dǎngdàibiǎo.
        대표곡:    [명사] 代表曲 dàibiǎoqǔ.
        대표권:    [명사] 代表权 dàibiǎoquán.
        대표단:    [명사] 代表团 dàibiǎotuán. 정부 대표단을 파견하다派政府代表团
        대표부:    [명사]〈정치〉 代表处 dàibiǎochù. 무역대표부贸易代表处
        대표성:    [명사] 代表性 dàibiǎoxìng. 대표성을 띤 건축 설계具有代表性的建筑设计
        대표자:    [명사] 代表 dàibiǎo. 쌍방의 대표자双方代表대표자의 정원(定員)代表名额
        대표작:    [명사] 代表作 dàibiǎozuò.
        대표적:    [명사]? 代表的 dàibiǎo‧de. 代表性 dàibiǎoxìng. 대표적인 실례有代表性的列子대표적인 인물有代表性的人物
        대표직:    [명사] 代表职 dàibiǎozhí.
        대표팀:    [명사] 代表队 dàibiǎoduì. 축구 대표팀足球代表队
        반대표:    [명사] 反对票 fǎnduìpiào. 무기명 투표에서 많은 사람들이 반대표를 던지다无记名投票多数人投反对票
        부대표:    [명사] 副代表 fùdàibiǎo.
        비례하다:    [동사] 比照 bǐzhào. 成比例 chéng bǐlì. 做比例 zuò bǐlì. 만약 체내의 세포 운동이 완만하다면 속도도 더욱 느려지고, 세포의 수명은 비례하여 증가한다如身体内细胞运动缓慢, 速度越慢, 细胞寿命将成比例增加액체의 첨가량은 재료의 유량에 비례하여 분무하여 도포한다使液体的添加量按物料的流量做比例雾化喷涂수량에 비례하여 음식점은 음식의 질에 더 많은 관심을 기울인다比照数量餐厅更加重视餐饮的质量
        대표위원:    [명사] 代表委员 dàibiǎowěiyuán.
        비렴:    蜚廉
        비련:    [명사] 悲恋 bēiliàn.

相邻词汇

  1. 비레타 什么意思
  2. 비렌드라 什么意思
  3. 비련 什么意思
  4. 비렴 什么意思
  5. 비례 什么意思
  6. 비례미 什么意思
  7. 비례식 什么意思
  8. 비례하다 什么意思
  9. 비례하여 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT