[명사]〈정치〉 比例代表制 bǐlì dàibiǎozhì. 혼합형 비례대표제 선거를 통해 탄생된 새로운 의회通过混合比例代表制选举产生新的议会대표제: [명사] 代表制 dàibiǎozhì. 비례 대표제比例代表制공동대표제: [명사]〈법학〉 共同代表制 gòngtóng dàibiǎozhì. 联合代表制 liánhé dàibiǎozhì.표제: [명사] 标题 biāotí. 题目 tí‧mù. 眉题 méití[신문 따위의]. 书名 shūmíng[책 따위의]. 표제 뉴스标题新闻표제 음악标题音乐전단 표제通栏大字标题신문·잡지의 표제는 간단명료해야 한다报刊上的标题, 要简明醒目비례: [명사] 比例 bǐlì. 네티즌과 비네티즌의 비례는 연령에 따라 증가한다网民与非网民的比例随着年龄的增长대표: [명사] 代表 dàibiǎo. 시대정신을 대표하다代表的时代精神이 세 명의 인물은 세 종류의 다른 성격을 대표한다这三个人物代表三种不同的性格우리나라 정부를 대표해서 진심에서 우러난 감사를 드립니다代表我国政府表示衷心的感谢