×

사법적극주의中文什么意思

发音:
  • 司法能动主义
  • 사법적:    [명사]? 私法的 sīfǎ‧de.
  • 적극:    [부사] 积极 jījí. 热心 rèxīn. 主动 zhǔdòng. 能动 néngdòng. 적극적인 역할을 하다起积极作用적극적 요소积极因素적극적인 조치积极措施모든 사람들에게 적극적으로 일을 처리해 주다热心为大家办事사람의 적극적인 역할人的能动作用
  • 법적:    [명사]? 法律的 fǎlǜ‧de. 상응하는 법적 권리相应法律的权利평등의 관념이 이때부터 법적 근거를 가지게 되었다平等的观念从此有了法律的根据
  • 적극성:    [명사] 积极性 jījíxìng. 劲头(儿) jìntóu(r). 적극성이 부족하다劲头(儿)不足어디서 이렇게 강한 적극성이 생겼는지 모르겠다不知道哪来这么大的劲头(儿)
  • 적극적:    [명사]? 积极 jījí. 积极的 jījí‧de. 적극적인 태도가 필요하다需要积极的态度

相关词汇

        사법적:    [명사]? 私法的 sīfǎ‧de.
        적극:    [부사] 积极 jījí. 热心 rèxīn. 主动 zhǔdòng. 能动 néngdòng. 적극적인 역할을 하다起积极作用적극적 요소积极因素적극적인 조치积极措施모든 사람들에게 적극적으로 일을 처리해 주다热心为大家办事사람의 적극적인 역할人的能动作用
        법적:    [명사]? 法律的 fǎlǜ‧de. 상응하는 법적 권리相应法律的权利평등의 관념이 이때부터 법적 근거를 가지게 되었다平等的观念从此有了法律的根据
        적극성:    [명사] 积极性 jījíxìng. 劲头(儿) jìntóu(r). 적극성이 부족하다劲头(儿)不足어디서 이렇게 강한 적극성이 생겼는지 모르겠다不知道哪来这么大的劲头(儿)
        적극적:    [명사]? 积极 jījí. 积极的 jījí‧de. 적극적인 태도가 필요하다需要积极的态度
        불법적:    [명사]? 不法(的) bùfǎ(‧de). 非法(的) fēifǎ(‧de). 불법적 수익不法的收益불법적인 (정치) 놀음非法游戏불법적으로私自불법적으로 (남몰래) 만들다私造불법적으로 기르다私养불법적으로 차지하다赖地불법적인 일黑活儿
        초법적:    [명사]? 超法的 chāofǎ‧de.
        합법적:    [명사]? 合法(的) héfǎ(‧de). 합법적 수속合法手续합법적인 지위合法地位합법적 수입合法收入
        헌법적:    [명사]? 关于宪法的 guānyú xiànfǎ‧de.
        검사법:    [명사] 检查法 jiǎncháfǎ.
        사법 1:    [명사]〈법학〉 司法 sīfǎ. 사법관司法官사법 기관司法机关사법 구제司法救济사법 2[명사]〈법학〉 私法 sīfǎ. 국제 사법의 기본 원리国际私法的基本原理
        사법계:    [명사] 司法界 sīfǎjiè. 【약칭】法界 fǎjiè. 사법계의 인사司法界人士
        사법권:    [명사]〈법학〉 司法权 sīfǎquán. 사법권의 독립司法权独立
        사법부:    [명사]〈법학〉 司法府 sīfǎfǔ.
        수사법:    [명사] 修辞法 xiūcífǎ.
        약사법:    [명사]〈법학〉 药事法(规) yàoshì fǎ(guī).
        인사법:    [명사] 礼貌 lǐmào. 礼节 lǐjié. 아이들에게 인사법을 가르치다教孩子们讲礼貌
        형사법:    [명사] 刑事法律 xíngshì fǎlǜ.
        변증법적:    [명사]? 辩证(的) biànzhèng(‧de). 변증법적 논리辩证逻辑변증법적 유물론辩证唯物主义그는 문제를 보는 것이 매우 변증법적이다他看问题很辩证
        비합법적:    [명사]? 非合法(的) fēihéfǎ(‧de). 不合法(的) bùhéfǎ(‧de). 非法 fēifǎ. 비합법적 자금非合法资金비합법적 이재 활동에 종사하다从事非合法的理财活动인터넷 실명을 사용하는 과정에서 비합법적 내용의 사이트를 발견한다면, 적시에 저희에게 알려주십시오如果您在使用网络实名过程中, 发现非法内容的网站, 欢迎您及时反馈给我们만약 네 요구가 비합법적이라면, 너는 당연히 책임을 져야 할 것이다如果你提出的要求不合法, 你就应当承担责任
        변호사법:    [명사] 律师法 lǜshīfǎ.
        부주의:    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
        요주의:    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
        주의 1:    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
        주의력:    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力

相邻词汇

  1. 사법권 什么意思
  2. 사법부 什么意思
  3. 사법시험 什么意思
  4. 사법심사 什么意思
  5. 사법적 什么意思
  6. 사베나 벨기에 항공 什么意思
  7. 사베드라 什么意思
  8. 사베이닝 什么意思
  9. 사베인스 옥슬리법 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT