- 社会交换论
- 회교: [명사]〈종교〉 回教 Huíjiào. 【음역어】伊斯兰教 Yīsīlánjiào. 清真教 Qīngzhēnjiào. 清真 Qīngzhēn.
- 교환: [명사] (1) 交换 jiāohuàn. 交流 jiāoliú. 串换 chuànhuàn. 互换 hùhuàn. 抵换 dǐhuàn. 의견을 교환하다交换意见경험을 교환하다交流经验우량 품종을 서로 교환하다串换优良品种비준서를 교환하다互换批准书(국가 간의) 교환 문서换文 (2) 换 huàn. 交换 jiāohuàn. 来回(儿) láihuí(r). 掉过儿 diào//guòr. 置换 zhì‧huàn.피로 교환한 교훈. 선혈을 흘려 얻은 교훈用鲜血换来的教训진영을[코트를] 교환하다交换场地 =换场 =换边상품의 교환에 응하다管打来回(儿)교환해서 사용하다掉过儿用공통 부품은 서로 교환할 수 있다通用件是可以互相置换的교환 경기调赛(카메라의) 교환 렌즈可换镜头(헌 증서 따위를 새것으로) 교환 발급하다换发(상품의) 교환·반품을 보증하다包管来回(儿) =包管回换 =管保来回(儿) =管打来回(儿)교환을 보증하다保换(물건이 나쁜 경우에) 교환을 보증하다包换교환증对条(儿) (3) 接线员 jiēxiànyuán. 电话员 diànhuàyuán. 话务员 huàwùyuán.교환이 걸어야 할 전화를 연결시켜줬다接线员接通了要拨打的电话교환은 약 100개의 작업 공간에서 고생한다电话员们在大约100个工作间里辛劳교환 전화分机 (4)〈경제〉 易 yì. 물물 교환하다以物易物
- 회교도: [명사]〈종교〉 回民 Huímín. 【속어】回回 Huí‧hui. 【음역어】穆斯林 mùsīlín. 老教门儿 lǎojiàoménr. 회교도 전용 식당回民饭馆 =回民饭店
- 이론 1: [명사] 理论 lǐlùn. 说 shuō. 论 lùn. 이론이 실제로부터 유리되다理论脱离实际이론이 실제와 결부되다理论联系实际책을 저술하여 이론을 세우다著书立说새로운 이론新说이론을 내세우다立论이론 2[명사] 异议 yìyì. 逆说 nìshuō. 이론을 제기하다提出异议이론을 배척하다排除异议
- 이론가: [명사] 理论家 lǐlùnjiā.