×

상반기中文什么意思

发音:
  • [명사]
    上半期 shàngbànqī. 前半年 qiánbànnián.

    70년대 상반기는 모택동(毛澤東)과 장개석(蔣介石)에게 있어서 생애 최후의 세월이었다
    70年代上半期, 对于毛泽东、蒋介石来说, 是他们人生的最后岁月

    금년 상반기 경제 성장에 대한 예측
    今年前半年经济成长预估
  • 반기:    [명사] 反旗 fǎnqí. 반기를 들다【성어】揭竿而起
  • 상반 1:    [명사]〈광물〉 上盘 shàngpán. 상반 2 [명사] 相反 xiāngfǎn. 逆反 nìfǎn. 이해가 상반되다利害相反상반되는 사건이 발생하였다发生了一件逆反的事
  • 상반부:    [명사] 上半部 shàngbànbù. 上截(儿) shàngjié(r). 키가 작은 교사는 칠판의 상반부에 닿지 않는다个矮的老师够不到黑板的上半部
  • 상반신:    [명사] 上半身 shàngbànshēn. 上身(儿) shàngshēn(r). 【문어】上体 shàngtǐ. 남학생 신체는 상반신이 비교적 길다男生的躯干上半身较长
  • 반기다:    [동사] 高兴地欢迎. 高兴地迎接. 무사히 돌아온 그를 특별히 반기다特别高兴地迎接平安归来的他그녀와 남편은 모두 아이들이 온 것을 아주 반겼다她与丈夫都非常高兴地迎接孩子的到来

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 미국 상반기 리콜 460만대 미국 상반기 리콜 460만대
    美国习惯用语460 小菜一碟
  2. 미국 상반기 리콜 460만대 미국 상반기 리콜 460만대
    美国习惯用语460 小菜一碟
  3. 토요일 상반기 순이익 상승 106.24%가'패션 IP 생태권'을 추진했다.
    上一篇:星期六上半年净利润上涨106.24% 推动 “时尚IP生态圈
  4. 미국의 PV 시스템 가격 동향 : 2019년 상반기
    美国的PV系统的价格趋势:2019年前半期
  5. 여러분들이 생각하는 2008 상반기 최고의 노트북을 뽑아 주세요.
    请选出您心目中的2008年度最佳影像器材

相关词汇

        반기:    [명사] 反旗 fǎnqí. 반기를 들다【성어】揭竿而起
        상반 1:    [명사]〈광물〉 上盘 shàngpán. 상반 2 [명사] 相反 xiāngfǎn. 逆反 nìfǎn. 이해가 상반되다利害相反상반되는 사건이 발생하였다发生了一件逆反的事
        상반부:    [명사] 上半部 shàngbànbù. 上截(儿) shàngjié(r). 키가 작은 교사는 칠판의 상반부에 닿지 않는다个矮的老师够不到黑板的上半部
        상반신:    [명사] 上半身 shàngbànshēn. 上身(儿) shàngshēn(r). 【문어】上体 shàngtǐ. 남학생 신체는 상반신이 비교적 길다男生的躯干上半身较长
        반기다:    [동사] 高兴地欢迎. 高兴地迎接. 무사히 돌아온 그를 특별히 반기다特别高兴地迎接平安归来的他그녀와 남편은 모두 아이들이 온 것을 아주 반겼다她与丈夫都非常高兴地迎接孩子的到来
        전반기:    [명사] 前半期 qiánbànqī. 上半期 shàngbànqī. 90년대 전반기90年代前半期전반기 일본 무역 흑자上半期的日本贸易盈余
        중반기:    [명사] ☞중반(中盤)
        초반기:    [명사] 初盘 chūpán.
        하반기:    [명사] 下半期 xiàbànqī. 下半年 xiàbànnián.
        후반기:    [명사] 后半期 hòubànqī. 后半年 hòubànnián.
        상바핑춰:    向巴平措
        상민:    [명사] 老百姓 lǎobǎixìng. 平民 píngmín. 상민의 권리는 홀시되기 가장 쉽다平民的权利是最容易被忽略的
        상미얀마:    上缅甸
        상반신부:    花束; 花簇
        상미겔시:    圣米戈尔县
        상반평면:    上半平面

相邻词汇

  1. 상미겔시 什么意思
  2. 상미얀마 什么意思
  3. 상민 什么意思
  4. 상바핑춰 什么意思
  5. 상반 1 什么意思
  6. 상반부 什么意思
  7. 상반신 什么意思
  8. 상반신부 什么意思
  9. 상반평면 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT