×

생활기록부中文什么意思

发音:
  • [명사]〈교육〉 学籍簿 xuéjíbù.

    역대 졸업생들의 생활기록부를 보관하다
    保管历届毕业生学籍簿
  • 활기:    [명사] 活气 huóqì. 活力 huólì. 生意 shēngyì. 生机 shēngjī. 전혀 활기가 없다没有一点活气청춘의 활기가 충만하다充满着青春的活力백화가 만발하고 뭇새들이 지저귀어 대지는 온통 활기에 넘쳐 있다百花盛开, 百鸟齐鸣, 大地上一片蓬勃的生机
  • 기록:    [명사] 记 jì. 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 写上 xiěshàng. 录 lù. 录载 lùzǎi. 收录 shōulù. 【전용】纸笔 zhǐbǐ. 한 말은 전부 노트에 기록해야 한다说的话要全部记在笔记本上회의 기록会议记录사실대로 기록하다据实记载나는 그 당시에 써 놓은 기록을 읽은 적이 있다我读过一篇当时写下的记载당신의 주소를 자세히 기록해 주시오请写上你的详细住址!사실대로 기록하다照实直录기록한 글笔录이 전설들은 적지 않은 고서에 기록되어 있다这些传说, 许多古书都有录载뉴스 보도를 기록하다收录新闻广播기록에 남길 만한 일上纸笔的事
  • 생활:    [명사] 生活 shēnghuó. 日子 rì‧zi. 时光 shíguāng. 【방언】光阴 guāngyīn. 【속어】日月儿 rìyuèr. 일상생활日常生活대중과 함께 생활하다跟群众生活在一起생활하다过日子생활이 빡빡하다日子紧요즈음 그의 생활이 무척 좋은 듯하다近来他的日子似乎很好지금의 우리 생활은 전보다 지내기가 훨씬 나아졌다现在我们的生活比以前好过多了그전의 생활은 참으로 지내기가 어려웠어!以前的日子可真不好过啊!
  • 기록물:    [명사] 记录物 jìlùwù. 역사의 원시적인 기록물历史的原始记录物
  • 기록자:    [명사] 记录者 jìlùzhě.

相关词汇

        활기:    [명사] 活气 huóqì. 活力 huólì. 生意 shēngyì. 生机 shēngjī. 전혀 활기가 없다没有一点活气청춘의 활기가 충만하다充满着青春的活力백화가 만발하고 뭇새들이 지저귀어 대지는 온통 활기에 넘쳐 있다百花盛开, 百鸟齐鸣, 大地上一片蓬勃的生机
        기록:    [명사] 记 jì. 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 写上 xiěshàng. 录 lù. 录载 lùzǎi. 收录 shōulù. 【전용】纸笔 zhǐbǐ. 한 말은 전부 노트에 기록해야 한다说的话要全部记在笔记本上회의 기록会议记录사실대로 기록하다据实记载나는 그 당시에 써 놓은 기록을 읽은 적이 있다我读过一篇当时写下的记载당신의 주소를 자세히 기록해 주시오请写上你的详细住址!사실대로 기록하다照实直录기록한 글笔录이 전설들은 적지 않은 고서에 기록되어 있다这些传说, 许多古书都有录载뉴스 보도를 기록하다收录新闻广播기록에 남길 만한 일上纸笔的事
        생활:    [명사] 生活 shēnghuó. 日子 rì‧zi. 时光 shíguāng. 【방언】光阴 guāngyīn. 【속어】日月儿 rìyuèr. 일상생활日常生活대중과 함께 생활하다跟群众生活在一起생활하다过日子생활이 빡빡하다日子紧요즈음 그의 생활이 무척 좋은 듯하다近来他的日子似乎很好지금의 우리 생활은 전보다 지내기가 훨씬 나아졌다现在我们的生活比以前好过多了그전의 생활은 참으로 지내기가 어려웠어!以前的日子可真不好过啊!
        기록물:    [명사] 记录物 jìlùwù. 역사의 원시적인 기록물历史的原始记录物
        기록자:    [명사] 记录者 jìlùzhě.
        기록적:    [명사]? 记录的 jìlù‧de. 소형 자동차 수요의 기록적인 증가小型汽车需求的记录性的增加
        대기록:    [명사] 大纪录 dàjìlù. 그 책은 출판 역사상 대기록을 깨트렸다那本书在出版史上破了大记录
        신기록:    [명사] 新纪录 xīnjìlù. 신기록을 세우다创新纪录(사람을 놀라게 하는) 신기록【전용】卫星(육상 경기 따위의) 신기록【홍콩방언】最佳时间신기록을 세우다放卫星 =【홍콩방언】爆表
        활기차다:    [형용사] 活跃 huóyuè. 虎生生(的) hǔshēngshēng(‧de). 生气勃勃 shēngqì bóbó. 生机勃勃 shēngjī bóbó. 사람들의 기분이 갑자기 한층 활기차졌다人们的情绪顿时更加活跃了이 활기찬 젊은이들을 보면서 그는 무척 기뻤다他看着这群虎生生的年轻人, 感到十分高兴활기찬 기운生机勃勃的气息
        사생활:    [명사] 私生活 sīshēnghuó. 사생활이 방탕하다私生活放荡
        새생활:    [명사] 新生活 xīnshēnghuó.
        생활고:    [명사] 生活困难 shēnghuó kùnnán. 饥荒 jī‧huang. 苦穷儿 kǔqióngr. 생활고에 쪼들리다. 돈에 쪼들리다闹饥荒생활고를 덜다减轻生活困难생활고를 호소하다诉苦穷儿
        생활관:    [명사] 生活馆 shēnghuóguǎn.
        생활권:    [명사] 生活圈 shēnghuóquān. 生活区 shēnghuóqū. 도시 생활권都市生活圈일일 생활권一日生活圈
        생활난:    [명사] ☞생활고(生活苦)
        생활력:    [명사] 生活力 shēnghuólì. 그녀의 성격은 아주 대범하고 생활력이 강하다她的性格非常大方, 生活力很强
        생활문:    [명사] 生活文 shēnghuówén.
        생활비:    [명사] 生活费 shēnghuófèi. 家用 jiāyòng. 活计 huó‧ji. 【방언】嚼榖 jiáo‧gu. 花消 huāxiāo. 생활비를 보조하다贴补家用매달의 생활비每月的花消이 정도 번 돈으로는 생활비도 부족하다赚的这点钱连嚼榖儿都不够생활비를 줄이다减嚼榖儿식구가 많으면 생활비도 많이 든다人口多, 花消也就大些
        생활사:    [명사]〈생물〉 生活史 shēnghuóshǐ. 흡혈충의 생활사吸血虫的生活史
        생활상:    [명사] 生活情况 shēnghuó qíngkuàng. 生活状态 shēnghuó zhuàngtài. 군중들의 생활상群众的生活情况이상적인 생활상理想的生活状态
        생활인:    [명사] 生活人 shēnghuórén. 생활인의 사유틀生活人的思维模式
        생활품:    [명사] ☞생필품(生必品)
        생활화:    [명사] 生活化 shēnghuóhuà. 디지털 상품이 점차 생활화되다数码产品日渐生活化추상적인 개념이 생활화되다抽象的概念生活化了
        성생활:    [명사] 性生活 xìngshēnghuó. 나는 벌써 1년 동안이나 성생활의 즐거움을 맛보지 못했다我已经一年没有尝过性生活的滋味了
        생활공간:    [명사] 生活场地 shēnghuó chǎngdì. 생활공간은 정기적으로 소독해야 한다生活场地需要定期消毒
        생활 표준:    生活标准; 生活水平

相邻词汇

  1. 생활 표준 什么意思
  2. 생활고 什么意思
  3. 생활공간 什么意思
  4. 생활관 什么意思
  5. 생활권 什么意思
  6. 생활난 什么意思
  7. 생활력 什么意思
  8. 생활문 什么意思
  9. 생활방식 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT