×

성직자中文什么意思

发音:
  • [명사]〈종교〉 神职人员 shénzhí rényuán.

    그의 장례 행렬에는 뜻밖에도 성직자가 한 명도 동행하지 않았다
    他的送葬行列中竟无一位神职人员同行

    현지 수니파의 중요 성직자의 포교를 경청하다
    聆听当地一位逊尼派重要神职人员的传教
  • 성직:    [명사]〈종교〉 神职 shénzhí. 圣职 shèngzhí. 教职 jiàozhí.
  • 공직자:    [명사] 公职人员 gōngzhí rényuán. 官身(子) guānshēn(‧zi). 공직자 교육반公职人员培训班지방 공직자地方官身子
  • 교직자:    [명사] (1) ☞교원(敎員) (2) 教职者 jiàozhízhě.교직자는 생활면에서 모든 사람들의 모범이 되어야 한다教职者应该在生活上做所有的人的模范
  • 당직자:    [명사] 党务工作者 dǎngwùgōngzuòzhě.
  • 무직자:    [명사] 无职业者 wúzhíyèzhě. 무직자에는 분명한 성별 차이가 없다无职业者中无明显性别差异

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. IS 추종 인니 '죽음의 성직자' 재판 회부…사형 처할수도
    上一篇 : IS是“死亡牧师审判的後续行动......你也可能被处死
  2. 두 개의 단체에는 각기 각자의 성직자 체계가 있다.
    两个系统,在共同的教区,各有任命自己的主教。
  3. 대성당, 성직자 및 광장은 중세 시민 생활에 중요했습니다.
    大教堂,神职人员和广场对中世纪的公民生活很重要。
  4. IS 추종 인니 '죽음의 성직자' 재판 회부…사형 처할 수도
    上一篇 : IS是“死亡牧师审判的後续行动......你也可能被处死
  5. 존 파러 John Farrer 빌리의 장례식장에 있는 성직자
    约翰·法瑞尔 John Farrer ….Priest at Billy‘s Funeral

相关词汇

        성직:    [명사]〈종교〉 神职 shénzhí. 圣职 shèngzhí. 教职 jiàozhí.
        공직자:    [명사] 公职人员 gōngzhí rényuán. 官身(子) guānshēn(‧zi). 공직자 교육반公职人员培训班지방 공직자地方官身子
        교직자:    [명사] (1) ☞교원(敎員) (2) 教职者 jiàozhízhě.교직자는 생활면에서 모든 사람들의 모범이 되어야 한다教职者应该在生活上做所有的人的模范
        당직자:    [명사] 党务工作者 dǎngwùgōngzuòzhě.
        무직자:    [명사] 无职业者 wúzhíyèzhě. 무직자에는 분명한 성별 차이가 없다无职业者中无明显性别差异
        실직자:    [명사] 失业者 shīyèzhě. 闲的儿 xián‧der. 闲丁儿 xiándīngr.
        퇴직자:    [명사] 退休人员 tuìxiū rényuán.
        공직자윤리법:    [명사]〈법학〉 公职者伦理法 gōngzhízhě lúnlǐfǎ. [공직자의 부정행위를 방지하기 위해 제정된 법률]
        공직자윤리위원회:    [명사]〈법학〉 公职者伦理委员会 gōngzhízhě lúnlǐ wěiyuánhuì. [공직자 윤리법에 제정된 사항을 심의하기 위한 위원회]
        성직에서의 추방:    搬空; 疏散措施
        성직 정치의:    阶级式
        성직자기본법:    教士的公民组织法
        성직 정치:    阶级式
        성직자단:    阶级式
        성직 자치단:    个別教长管辖区
        성직자단의:    阶级式
        성직 수임식 규범:    号数; 顺序数; 序数; 次数
        성직자들:    神职人员

相邻词汇

  1. 성직 수임식 규범 什么意思
  2. 성직 자치단 什么意思
  3. 성직 정치 什么意思
  4. 성직 정치의 什么意思
  5. 성직에서의 추방 什么意思
  6. 성직자기본법 什么意思
  7. 성직자단 什么意思
  8. 성직자단의 什么意思
  9. 성직자들 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT