×

솔리갈리치中文什么意思

发音:
  • 索利加利奇
  • 갈리아:    [명사] 高卢 Gāolú.
  • 갈리다 1:    [동사] 分 fēn. 分开 fēnkāi. 이 강은 여기에서 두 지류로 갈린다这条河从这儿分成两条支流이 두 구문은 하나의 쉼표에 의해 갈린다这两个分句由一个逗号分开갈리다 2[동사] 换 huàn. 更换 gēnghuàn. 선생님이 갈렸다老师换了갈리다 3[동사] (被)磨 (bèi)mó. 이 칼은 잘 갈린다这个刀好磨그의 이야기만 나오면 누구 하나 이가 갈리지 않는 사람이 없다提起他,无不恨得咬牙切齿 갈리다 4[동사] 被耕 bèigēng.
  • 엇갈리다:    [동사] (1) 交叉 jiāochā. 相交 xiāngjiāo. 岔开 chàkāi. 错 cuò. 두 철길은 여기서 엇갈린다两条铁路在此交叉두 선이 엇갈리다两线相交휴가 날짜를 엇갈리게 하다把休假日岔开차 두 대가 다리에서 엇갈려 지나가다两辆车在桥上错车 (2) 交叉 jiāochā. 错 cuò.어른과 아이들이 나무 그늘 아래 엇갈려 앉아서 음악을 듣다大人、孩子交叉着坐在树阴下听音乐차를 엇갈리게 두다把车子错着搁 (3) 分歧 fēnqí. 交织 jiāozhī. 岔 chà.의견이 엇갈리다意见分歧기쁨과 슬픔이 엇갈리다喜悲交织그들 두 사람은 길이 엇갈렸다他们俩走岔了
  • 헛갈리다:    [동사] 混淆 hùnxiáo. 搞乱 gǎoluàn. 흑백을 헛갈리다. 옳고 그름을 구분하지 않다混淆黑白시비를 헛갈리다. 시비를 뒤섞다混淆是非남의 이목(耳目)을 혼란시켜 시비를 헛갈리게 하다混淆视听진위가 헛갈리다真伪混淆헛갈려 분간할 수 없다混淆不清순서를 헛갈리다把次序搞乱了
  • 헷갈리다:    [동사] 混淆 hùnxiáo. 弄糊涂 nònghú‧tu. 弄错 nòngcuò. 수단과 목적을 헷갈리지 마라不要混淆手段与目的나는 정말이지 너 때문에 헷갈린다我简直被你弄糊涂了

相关词汇

        갈리아:    [명사] 高卢 Gāolú.
        갈리다 1:    [동사] 分 fēn. 分开 fēnkāi. 이 강은 여기에서 두 지류로 갈린다这条河从这儿分成两条支流이 두 구문은 하나의 쉼표에 의해 갈린다这两个分句由一个逗号分开갈리다 2[동사] 换 huàn. 更换 gēnghuàn. 선생님이 갈렸다老师换了갈리다 3[동사] (被)磨 (bèi)mó. 이 칼은 잘 갈린다这个刀好磨그의 이야기만 나오면 누구 하나 이가 갈리지 않는 사람이 없다提起他,无不恨得咬牙切齿 갈리다 4[동사] 被耕 bèigēng.
        엇갈리다:    [동사] (1) 交叉 jiāochā. 相交 xiāngjiāo. 岔开 chàkāi. 错 cuò. 두 철길은 여기서 엇갈린다两条铁路在此交叉두 선이 엇갈리다两线相交휴가 날짜를 엇갈리게 하다把休假日岔开차 두 대가 다리에서 엇갈려 지나가다两辆车在桥上错车 (2) 交叉 jiāochā. 错 cuò.어른과 아이들이 나무 그늘 아래 엇갈려 앉아서 음악을 듣다大人、孩子交叉着坐在树阴下听音乐차를 엇갈리게 두다把车子错着搁 (3) 分歧 fēnqí. 交织 jiāozhī. 岔 chà.의견이 엇갈리다意见分歧기쁨과 슬픔이 엇갈리다喜悲交织그들 두 사람은 길이 엇갈렸다他们俩走岔了
        헛갈리다:    [동사] 混淆 hùnxiáo. 搞乱 gǎoluàn. 흑백을 헛갈리다. 옳고 그름을 구분하지 않다混淆黑白시비를 헛갈리다. 시비를 뒤섞다混淆是非남의 이목(耳目)을 혼란시켜 시비를 헛갈리게 하다混淆视听진위가 헛갈리다真伪混淆헛갈려 분간할 수 없다混淆不清순서를 헛갈리다把次序搞乱了
        헷갈리다:    [동사] 混淆 hùnxiáo. 弄糊涂 nònghú‧tu. 弄错 nòngcuò. 수단과 목적을 헷갈리지 마라不要混淆手段与目的나는 정말이지 너 때문에 헷갈린다我简直被你弄糊涂了
        내리치다:    [동사] (1) 猛打 měngdǎ. 捶打 chuídǎ. 砸 zá. 두 주먹으로 계속하여 가슴을 내리치다双拳连续捶打胸膛못을 내리치다砸钉子 =钉钉子 (2) 交加 jiāojiā.눈보라가 내리치다风雪交加
        메아리치다:    [동사] 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 回荡 huídàng. 反响 fǎnxiǎng. 노랫소리가 산골짜기에 메아리치다歌声在山谷中回荡빈방이 메아리치다空屋发出回声돌격, 돌격하라는 함성이 바다와 하늘에 메아리쳤다杀! 杀的吼声回荡在海空
        몸서리치다:    [동사] 噤 jìn. 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 紧毛 jǐnmáo. 사람을 몸서리치게 하는 장면令人颤栗的场景
        물리치다:    [동사] (1) 退 tuì. 打退 dǎtuì. 적을 물리치다退敌적의 침공을 물리치다打退敌人的进攻 (2) 拒绝 jùjué. 回绝 huíjué. 退却 tuìquè.네가 독한 마음으로 열 두 번이나 나를 물리쳤어도, 나는 여전히 너를 사랑한다即使你狠心拒绝我12次, 我依然会爱你눈앞에 있는 아이의 질문은 물리치기가 쉽지 않다面对孩子的提问难以回绝제안을 물리치다退却提案 (3) 克服 kèfú. 闯越 chuǎngyuè. 战胜 zhànshèng.아기가 강박증을 물리치도록 돕다帮助孩子克服强迫症심각한 재해를 물리치다战胜这场重大灾害
        물리치료:    [명사]〈의학〉 物理疗法 wùlǐ liáofǎ. 약물 치료의 기초 위에 물리치료와 식이요법을 채택하다在药物治疗基础上, 采取物理疗法、饮食疗法
        뿌리치다:    [동사] (1) 拐 guǎi. 甩打 shuǎi‧da. 팔꿈치로 그를 콱 밀어 뿌리쳤다用胳膊肘拐了他一下 (2) 拒绝 jùjué.유혹을 뿌리치다拒绝诱惑무리한 요구를 뿌리치다拒绝无理要求
        소리치다:    [동사] 叫 jiào. 叫唤 jiào‧huan. 叫喊 jiàohǎn. 声嚷 shēngrǎng. 큰소리로 소리치다大叫一声 =高声叫喊소리치며 부르다叫呼(거리·상점에서) 소리치며 팔다叫卖아파서 줄곧 소리치다痛得直叫唤그는 놀라서 몇 번 소리쳤다他吓得连声嚷几下(도와달라고) 소리치다呼号
        큰소리치다:    [동사] (1) 大声说话. 嚷嚷 rāng‧rang. 누가 거기서 큰소리치느냐?谁在那儿嚷嚷? (2) 夸海口 kuā hǎikǒu. 扬言 yángyán. 放大炮 fàng dàpào. 吹牛 chuī//niú.우리는 그들이 과학 방면에 있어서 큰소리쳤다는 것을 알 수 있다我们可以看到他们在科学方面曾经夸下海口보복을 하겠다고 큰소리치다扬言要进行报复큰소리치는 것 외에 그가 또 무엇을 할 수 있는가除了放大炮他还会什么제멋대로 큰소리치다胡吹乱嗙
        회오리치다:    [동사] (1) 起旋风 qǐ xuànfēng. 刮龙卷风 guālóngjuǎnfēng. (2) 震动 zhèndòng. 冲动 chōngdòng. 翻动 fāndòng.
        솔른쳅스카야 브라트바:    松采沃兄弟会
        솔른체보 역:    太阳站 (莫斯科地铁)
        솔리드 프로젝트:    solid (网络去中心化项目)
        솔루션 저널리즘:    解困新闻学
        솔리캄스크:    索利卡姆斯克
        솔루션 아키텍처:    解决方案体系结构
        솔리테어:    接龙
        솔루션 스택:    解决方案堆栈
        솔리톤:    孤立子

相邻词汇

  1. 솔루션 스택 什么意思
  2. 솔루션 아키텍처 什么意思
  3. 솔루션 저널리즘 什么意思
  4. 솔른체보 역 什么意思
  5. 솔른쳅스카야 브라트바 什么意思
  6. 솔리드 프로젝트 什么意思
  7. 솔리캄스크 什么意思
  8. 솔리테어 什么意思
  9. 솔리톤 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT