×

신용파산스왑中文什么意思

发音:
  • 信用违约交换
  • 파산:    [명사] 破产 pò//chǎn. 倒台 dǎotái. 闭业 bìyè. 【속어】倒灶 dǎo//zào. 倒闭 dǎobì. 【비유】垮杆 kuǎgǎn. 荡产 dàngchǎn. 倾家荡产 qīngjiā dàngchǎn. 이 사건은 얼마나 크게 벌어졌던지 그가 파산하고 말았다这件事可真不小, 闹得他倾家荡产그의 장사는 파산했다[망했다]他的买卖破产了(사업 따위가) 파산되다残破(공장이나 상점이) 파산하다倒闭
  • 신용:    [명사] (1) 信用 xìnyòng. 信着 xìn‧zhao. 凭信 píngxìn. 【문어】信孚 xìnfú. 그의 신용은 좋다他的信用好장사하는 사람은 성실과 신용을 근본으로 삼아야 한다生意人应当以诚信为本신용과 명예信誉신용을 지키다守信신용을 얻다取信신용을 잃다失信신용이 있다信实신용하여 위탁하다信托그들이 우리를 신용하고 있으니 더욱더 잘해 보자他们信着咱们, 咱们更得好好地干신용할 수 없다不足凭信신용할 만한 기업信得过的企业신용이 알려지다牌子响 (2)〈경제〉 信用 xìnyòng. 信贷 xìndài. 신용 대부信用贷款 =信贷 =放期账신용 어음信用票据신용 인플레이션信用膨涨신용 조합信用合作社신용 증권信用证券신용 협동조합信用社신용 화폐信用货币장기 신용长期信贷신용 대차信借신용 조사资信调查신용금고合作金库신용한도授信额度
  • 신용장:    [명사]〈경제〉 信用证 xìnyòngzhèng. 支银凭信 zhīyín píngxìn. 活支汇信 huózhī huìxìn. 신용장을 발행하다开信用证수입 신용장进口信用证양도 가능 신용장可转让的信用证취소 불능 신용장不能撤销信用证화환 신용장货物押汇信用证회전 신용장转用信用证신용장을 개설하다开证
  • 호신용:    [명사] 护身用 hùshēnyòng.
  • 부산스럽다:    [형용사] 摆忙 bǎimáng. 忙叨 máng‧dao. 忙乱 mángluàn. 吵闹 chǎonào. 忙来忙去 mángláimángqù. 仓忙 cāngmáng. 慌慌 huāng‧huang. 【전용】闹了半天 nào‧le bàntiān. 取闹 qǔnào. 출발 전에 때에 닥쳐서 부산스럽다出发前临时忙乱이 때 집 밖에서 부산스러운 소리가 전해왔다这时屋外传来吵闹声부산스러워도 겨우 절반밖에 못하였다闹了半天才作成一半儿

相关词汇

        파산:    [명사] 破产 pò//chǎn. 倒台 dǎotái. 闭业 bìyè. 【속어】倒灶 dǎo//zào. 倒闭 dǎobì. 【비유】垮杆 kuǎgǎn. 荡产 dàngchǎn. 倾家荡产 qīngjiā dàngchǎn. 이 사건은 얼마나 크게 벌어졌던지 그가 파산하고 말았다这件事可真不小, 闹得他倾家荡产그의 장사는 파산했다[망했다]他的买卖破产了(사업 따위가) 파산되다残破(공장이나 상점이) 파산하다倒闭
        신용:    [명사] (1) 信用 xìnyòng. 信着 xìn‧zhao. 凭信 píngxìn. 【문어】信孚 xìnfú. 그의 신용은 좋다他的信用好장사하는 사람은 성실과 신용을 근본으로 삼아야 한다生意人应当以诚信为本신용과 명예信誉신용을 지키다守信신용을 얻다取信신용을 잃다失信신용이 있다信实신용하여 위탁하다信托그들이 우리를 신용하고 있으니 더욱더 잘해 보자他们信着咱们, 咱们更得好好地干신용할 수 없다不足凭信신용할 만한 기업信得过的企业신용이 알려지다牌子响 (2)〈경제〉 信用 xìnyòng. 信贷 xìndài. 신용 대부信用贷款 =信贷 =放期账신용 어음信用票据신용 인플레이션信用膨涨신용 조합信用合作社신용 증권信用证券신용 협동조합信用社신용 화폐信用货币장기 신용长期信贷신용 대차信借신용 조사资信调查신용금고合作金库신용한도授信额度
        신용장:    [명사]〈경제〉 信用证 xìnyòngzhèng. 支银凭信 zhīyín píngxìn. 活支汇信 huózhī huìxìn. 신용장을 발행하다开信用证수입 신용장进口信用证양도 가능 신용장可转让的信用证취소 불능 신용장不能撤销信用证화환 신용장货物押汇信用证회전 신용장转用信用证신용장을 개설하다开证
        호신용:    [명사] 护身用 hùshēnyòng.
        부산스럽다:    [형용사] 摆忙 bǎimáng. 忙叨 máng‧dao. 忙乱 mángluàn. 吵闹 chǎonào. 忙来忙去 mángláimángqù. 仓忙 cāngmáng. 慌慌 huāng‧huang. 【전용】闹了半天 nào‧le bàntiān. 取闹 qǔnào. 출발 전에 때에 닥쳐서 부산스럽다出发前临时忙乱이 때 집 밖에서 부산스러운 소리가 전해왔다这时屋外传来吵闹声부산스러워도 겨우 절반밖에 못하였다闹了半天才作成一半儿
        산스크리트:    [명사]〈언어〉 梵文 Fànwén. 梵语 Fànyǔ. 그는 온 밤을 자지도 않고 산스크리트를 영어로 번역할 것이다他会整晚不眠不睡, 将梵文翻译成英文
        신용카드:    [명사]〈경제〉 信用卡 xìnyòngkǎ. 电子货币 diànzǐ huòbì.
        장기신용은행:    [명사] 长期信用银行 chángqī xìnyòng yínháng.
        신용재:    申容财
        신용판매:    金融信用
        신용평가기관:    信用评等机构
        신용이 없는 인물:    坏蛋
        신용할 만한:    体面
        신용우 (1912년):    申庸雨 (公务员)
        신용할수 없는:    荒诞; 邪乎; 玄乎; 不敢相信; 不可置信; 难以置信

相邻词汇

  1. 신용우 (1912년) 什么意思
  2. 신용이 없는 인물 什么意思
  3. 신용장 什么意思
  4. 신용재 什么意思
  5. 신용카드 什么意思
  6. 신용판매 什么意思
  7. 신용평가기관 什么意思
  8. 신용할 만한 什么意思
  9. 신용할수 없는 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT