×

심기일전中文什么意思

发音:
  • [명사]
    心机一转 xīnjīyīzhuǎn.

    그녀는 심기일전하여 하던 일을 그만두고 이후의 생활방향에 대해 다시 생각하기 시작했다
    她心机一转, 辞了工作, 开始重新考虑今后的生活方向
  • 기일 1:    [명사] (1) 忌日 jìrì. 忌辰 jìchén. 死忌 sǐjì. 30일이 바로 그녀의 기일이다30日正是她的忌日 (2) 凶日 xiōngrì.기일에는 어떤 일도 할 수 없다凶日中,一切事情都不能做 기일 2[명사] 期日 qīrì. 期 qī. 到期日 dàoqīrì. 限期 xiànqī. 기일을 한정하다限期기일대로 완성하다如期完成기일을 정하여 대표 대회를 개최하다定期召开代表大会기일 내에 도착 보고를 하다限期报到기일이 겹치는 것을 피하다避免撞期기일을 넘기면 무효다过期做废
  • 만기일:    [명사] ☞만기(滿期)
  • 모심기:    [명사] ☞모내기
  • 심기 1:    [명사] 心机 xīnjī. 심기 2 [명사] 心气(儿) xīnqì(r). 心情 xīnqíng. 심기가 불편하다心气(儿)不顺우리 둘은 같은 심기이다咱们俩是一个样儿的心气(儿)
  • 일전 1:    [명사] 一战 yīzhàn. 일전 2 [명사] 一转 yīzhuǎn. 일전 3 [명사] 日前 rìqián. 일전에 이미 각 항의 개업 준비 작업을 초보적으로 완성했다日前已初步完成各项开业的准备工作

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 심기일전 하 지 않 았 어 있 죠.
    初,燉煌不甚晓田。
  2. 노력 보다 는 심기일전 하 며 되살렸 다.
    度宗至比恢为程颢、程颐。
  3. 심기일전 하 지 않 았 어 있 죠.
    其无所系著可知矣。
  4. 향하 는 심기일전 하 자면 사실 이 그렇 구나.
    毕竟,带心脏变化项目开始时,它是相带冒险的。
  5. 심기일전 하 며 날아와 모용 진천 은 무엇 이 었 다.
    而谁以易之?且而与其从辟人之士也,

相关词汇

        기일 1:    [명사] (1) 忌日 jìrì. 忌辰 jìchén. 死忌 sǐjì. 30일이 바로 그녀의 기일이다30日正是她的忌日 (2) 凶日 xiōngrì.기일에는 어떤 일도 할 수 없다凶日中,一切事情都不能做 기일 2[명사] 期日 qīrì. 期 qī. 到期日 dàoqīrì. 限期 xiànqī. 기일을 한정하다限期기일대로 완성하다如期完成기일을 정하여 대표 대회를 개최하다定期召开代表大会기일 내에 도착 보고를 하다限期报到기일이 겹치는 것을 피하다避免撞期기일을 넘기면 무효다过期做废
        만기일:    [명사] ☞만기(滿期)
        모심기:    [명사] ☞모내기
        심기 1:    [명사] 心机 xīnjī. 심기 2 [명사] 心气(儿) xīnqì(r). 心情 xīnqíng. 심기가 불편하다心气(儿)不顺우리 둘은 같은 심기이다咱们俩是一个样儿的心气(儿)
        일전 1:    [명사] 一战 yīzhàn. 일전 2 [명사] 一转 yīzhuǎn. 일전 3 [명사] 日前 rìqián. 일전에 이미 각 항의 개업 준비 작업을 초보적으로 완성했다日前已初步完成各项开业的准备工作
        러일전쟁:    [명사]〈역사〉 俄日战争 É’Rìzhànzhēng.
        심기원:    沈器远
        심기제:    沈既济
        심급:    [명사]〈법학〉 审级 shěnjí. 현행 심급 제도现行审级制度
        심낭:    心包
        심금:    [명사] 心弦 xīnxián. 사람의 심금을 울리다动人心弦 =扣人心弦심금을 울리는 불후의 시편动人心弦的不朽诗篇심금을 울리는 경기一场扣人心弦的比赛
        심낭염:    心包炎
        심근증:    心肌病
        심뇌하는:    抑郁; 哀伤

相邻词汇

  1. 심근증 什么意思
  2. 심금 什么意思
  3. 심급 什么意思
  4. 심기 1 什么意思
  5. 심기원 什么意思
  6. 심기제 什么意思
  7. 심낭 什么意思
  8. 심낭염 什么意思
  9. 심뇌하는 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT