- [명사]
局外人 júwàirén.
- 아웃: [명사]〈체육〉 (1) 出界 chūjiè. 出线 chūxiàn. (2) 出局 chūjú.
- 사이: [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
- 레이더: [명사] 无线电定位(器) wúxiàndiàn dìngwèi(qì). 【음역어】雷达 léidá. 레이더 조종사雷达手레이더망雷达网
- 웃사람: [명사] ‘윗사람’的错误.
- 덕아웃: [명사]〈체육〉 休息室 xiū‧xishì.