- [명사]
不在现场 bùzài xiànchǎng. 不在犯罪现场 bùzài fànzuì xiànchǎng.
가장 완전한 알리바이 증거
最完整的不在现场证明
- 리바이벌: [명사] 翻唱 fānchàng. 重新摄制 chóngxīn shèzhì. 重演 chóngyǎn.
- 알리다: [동사] 报 bào. 告 gào. 告诉 gào‧su. 通知 tōngzhī. 通报 tōngbào. 通告 tōnggào. 招呼 zhāo‧hu. 知会 zhī‧hui. 禀报 bǐngbào. 说知 shuōzhī. 回报 huíbào. 启事 qǐshì. 【문어】谢 xiè. 【문어】告知 gàozhī. 수탉이 새벽을 알리다公鸡报晓널리 알리다广告무슨 일이 생겼는지 알려라告诉我, 出了什么事그는 나에게 알리지 않았다他没通知我수고스럽지만 알려 주십시오累您给通报一声널리 통지하여 두루 알리다通告周知네가 만일 안 가려면, 먼저 알리도록 해라你要是不去, 事先打个招呼너는 학생에게 알렸느냐?你知会学生了吗?네가 가서 그에게 내가 이미 돌아왔다고 알려라你去知会他一声, 说我已经回来了아직 알리지 않다未尝禀报후세의 사람들에게 많이 알려서, 조심하여 잊지 않도록 경계하다多谢后世人戒之勿忘어떻게 당신과 연결할 건지 우리에게 알려 주십시오请告知我们如何与您联系
- 리바운드: [명사]〈체육〉 篮板球 lánbǎnqiú. 리바운드를 장악하다控制篮板球리바운드를 잡아내어 슛하여 득점하다抓住篮板球投篮入网
- 자리바꿈: [명사] 换位子 huàn wèi‧zi.
- 회오리바람: [명사] 旋风 xuànfēng. 气旋 qìxuán. 陆龙卷风 lùlóng juǎnfēng. 【속어】踅溜风 xué‧liufēng.