×

어깃장中文什么意思

发音:
  • [명사]
    顶撞 dǐngzhuàng. 固执 gùzhí.

    아이들은 절대 부모에게 어깃장을 놓아서는 안 된다
    孩子们绝对不应顶撞父母
  • 어김없이:    [부사] 准 zhǔn. 保管 bǎoguǎn. 어김없이 임무를 달성할 수 있다准能完成任务노력만 한다면 너는 어김없이 배워서 할 수 있다只要肯努力, 保管你能学会그는 매달 어김없이 백만 원의 수입이 있다他每月保管有一百万的进款
  • 어김없다:    [형용사] 靠谱(儿) kàopǔ(r). 【방언】靠准(儿) kào//zhǔn(r). 일하는 것과 말하는 것이 모두 어김없다做事, 说话儿都很靠谱儿그는 아주 어김없으니, 중요한 일은 그에게 처리하도록 하라他很靠准, 有要紧的事可以交给他办
  • 어깨:    [명사] 肩 jiān. 肩膀 jiānbǎng. 肩胛 jiānjiǎ. 【방언】肩头 jiāntóu. 어깨를 나란히 하고 가다并肩而行(등쪽의) 어깨 부분【방언】膀扇儿어깨를 견주다挨肩儿어깨를 들먹이다耸肩어깨를 쉬다【문어】息肩어깨를 움츠리다. 어깨를 으쓱하다缩肩어깨받이垫肩어깨에 걸치다. (무거운 물건을) 어깨에 메워주다搭肩어깨의 폭肩宽어깨짐 장수肩贩어깨총枪上肩어깨를 끌어안다抱肩膀어깨를 으쓱거리다耸耸肩膀어깨에 힘이 있으면 한 명을 양육할 수 있으나 마음에 힘이 있으면 천명도 양육할 수 있다肩头有力养一口, 心头有力养千口어깨 종창搭手어깨를 겨루다媲어깨를 으쓱거리다耸一耸肩膀어깨를 흔들다【구어】扭搭어깨에 메다扛
  • 어김없는:    必然; 不可避免; 无可避免; 总会
  • 어깨 걸치개:    披肩; 披巾; 围巾

相关词汇

        어김없이:    [부사] 准 zhǔn. 保管 bǎoguǎn. 어김없이 임무를 달성할 수 있다准能完成任务노력만 한다면 너는 어김없이 배워서 할 수 있다只要肯努力, 保管你能学会그는 매달 어김없이 백만 원의 수입이 있다他每月保管有一百万的进款
        어김없다:    [형용사] 靠谱(儿) kàopǔ(r). 【방언】靠准(儿) kào//zhǔn(r). 일하는 것과 말하는 것이 모두 어김없다做事, 说话儿都很靠谱儿그는 아주 어김없으니, 중요한 일은 그에게 처리하도록 하라他很靠准, 有要紧的事可以交给他办
        어깨:    [명사] 肩 jiān. 肩膀 jiānbǎng. 肩胛 jiānjiǎ. 【방언】肩头 jiāntóu. 어깨를 나란히 하고 가다并肩而行(등쪽의) 어깨 부분【방언】膀扇儿어깨를 견주다挨肩儿어깨를 들먹이다耸肩어깨를 쉬다【문어】息肩어깨를 움츠리다. 어깨를 으쓱하다缩肩어깨받이垫肩어깨에 걸치다. (무거운 물건을) 어깨에 메워주다搭肩어깨의 폭肩宽어깨짐 장수肩贩어깨총枪上肩어깨를 끌어안다抱肩膀어깨를 으쓱거리다耸耸肩膀어깨에 힘이 있으면 한 명을 양육할 수 있으나 마음에 힘이 있으면 천명도 양육할 수 있다肩头有力养一口, 心头有力养千口어깨 종창搭手어깨를 겨루다媲어깨를 으쓱거리다耸一耸肩膀어깨를 흔들다【구어】扭搭어깨에 메다扛
        어김없는:    必然; 不可避免; 无可避免; 总会
        어깨 걸치개:    披肩; 披巾; 围巾
        어기죽 걸음:    跩
        어깨걸이:    [명사] 帔 pèi. 披肩 pījiān. 搭肩 dājiān. 봉황의 관에 수놓은 어깨걸이 [여인의 예장(禮裝)]凤冠霞帔어깨걸이를 두르다围披肩(물건을 멜 때) 어깨에 대는 어깨걸이 천搭肩布어깨걸이 나무纤板
        어기적어기적:    [부사] 蹒蹒跚跚地 pánpánshānshān‧de. 어기적어기적 걸어간다蹒蹒跚跚地走去
        어깨고기:    肩膊; 肩膀

相邻词汇

  1. 어기적어기적 什么意思
  2. 어기죽 걸음 什么意思
  3. 어김없는 什么意思
  4. 어김없다 什么意思
  5. 어김없이 什么意思
  6. 어깨 什么意思
  7. 어깨 걸치개 什么意思
  8. 어깨걸이 什么意思
  9. 어깨고기 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT