- 丢脸
- 耻辱
- 抛脸
- 屈辱
- 胯下之辱
- 억울하다: [형용사] 冤 yuān. 冤枉 yuān‧wang. 屈情 qūqíng. 委屈 wěi‧qu. 冤屈 yuānqū. 억울함을 호소하다鸣冤억울함을 풀다伸冤 =雪冤억울함을 참다含冤负屈씻을 수 없는 억울한 누명不白之冤그는 너무 억울하게 죽었다他死得太冤억울한 사정이 명백히 밝혀지다冤情大白억울한 사정을 호소하다申诉冤情억울함을 호소하다喊冤叫屈남에게 억울한 누명을 씌우다冤枉别人억울하게 없는 죄과를 인정하다屈情招认了그가 나를 욕하는데 정말 억울하다他骂我真冤枉!이건 정말 너무 억울하다这真是太委屈了무슨 억울한 것이 있으면 내게 전부 말해라有什么委屈, 尽管对我说吧억울하게 죽은 사람의 누명을 벗겼다替冤死的人昭雪누구라도 이런 억울함을 당하면 기분은 좋지 않다谁受了这样的冤屈, 心里也是不好受
- 억양: [명사]〈언어〉 语调 yǔdiào. 抑扬 yìyáng.
- 억음 부호: 重音符
- 억압하다: 清剿; 压抑
- 억음 악센트 기호: 重音符