- [명사]
引进外资 yǐnjìn wàizī. 外资导入 wàizī dǎorù.
- 도입: [명사] 引进 yǐnjìn. 采用 cǎiyòng. 신품종의 밀을 도입하다引进新的小麦品种기술과 장비를 도입하다引进技术装备새로운 기술을 도입하다采用新技术기술의 도입과 창신技术的引进与创新차관 도입引进借款
- 국외자: [명사] 局外人 júwàirén. 没事人(儿) méishìrén(r). 안현석은 국외자로서의 자기의 처지를 알고 있었다. 발언할 수도 없고, 화를 낼 수도 없었다安贤硕知道自己局外人的处境, 不好发言, 也不能发脾气나쁜 일이 생기면 남에게 떠넘기고, 자기는 국외자인체 한다有了坏事就推到别人身上, 自己装作没事人(儿)似的
- 외자 1: [명사] 外资 wàizī. 洋款 yángkuǎn. 外国资本 wàiguó zīběn. 외자에 의존하다依赖外资외자 기업外资企业 =外企외자 통제外资管制외자 2[명사] 单个字. 외자 성单个외자 이름单名
- 도입기: [명사] 引进期 yǐnjìnqī. 기술 도입기技术引进期
- 도입량: [명사] 引进量 yǐnjìnliàng. 외자 도입량이 크다外资引进量很大