위안: [명사] 安慰 ānwèi. 抚慰 fǔwèi. 【문어】慰借 wèijiè. 【문어】抚辑 fǔjí. 급우들의 염려가 나에게 큰 위안을 주었다同学们的关怀给了我很大的安慰눈앞의 현실 상황을 자세히 살펴보면, 모두 비길 데 없는 흥분과 위안을 느낄 것이다审视当前的现实情况, 都一定感到无比的兴奋和慰借망명자를 위안하다抚辑流亡
위안: [명사] 安慰 ānwèi. 抚慰 fǔwèi. 【문어】慰借 wèijiè. 【문어】抚辑 fǔjí. 급우들의 염려가 나에게 큰 위안을 주었다同学们的关怀给了我很大的安慰눈앞의 현실 상황을 자세히 살펴보면, 모두 비길 데 없는 흥분과 위안을 느낄 것이다审视当前的现实情况, 都一定感到无比的兴奋和慰借망명자를 위안하다抚辑流亡위안부: [명사] 慰安妇 wèi’ānfù. 전쟁 위안부战争慰安妇종군위안부: [명사] 从军慰安妇 cóngjūn wèi’ānfù.위안구: 裕安区위아영: 青春倒退噜위안리진: 苑裡镇위아래로 움직이는: 跷跷板위안린시: 员林市위아래: [명사] 高下 gāoxià. 上下 shàngxià. 老少 lǎoshào. 나는 이 손님을 위아래로 살펴보았다我上下打量着这位客人손윗사람이 도리어 손아랫사람 말을 들어야 하다니, 이는 정말 위아래가 전도된 것이다长辈倒得听晚辈的, 这真是做倒了事위안링현: 沅陵县