- [동사]
留职 liúzhí.
유임시켜 관찰하다
留职察看
- 해임시키다: [동사] 解职 jiě//zhí. 解任 jiě//rèn. 解聘 jiě//pìn. 撤任 chè//rèn. 撤销 chèxiāo. 罢职 bà//zhí. 免去 miǎnqù. 开除 kāichú.
- 유임: [명사] 留任 liúrèn. 留职 liúzhí. 계속하여 행정장관에 유임되다继续留任行政长官
- –시키다: [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态. 시키다 [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài.
- 시키다: [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài. –시키다 [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态.
- 임시: [명사] 临时 línshí. 一时 yīshí. 임시 정부临时政府임시 법정临时法庭임시 열차临时列车임시[가] 영수증临时收据임시로 빌려 씁시다, 쓰고 곧 돌려드리지요临时借用一下, 用后就还임시의[일시적인] 요행에 불과하다不过是一时侥幸