- 冒名顶替者
- 의인 1: [명사] 拟人 nǐrén. 의인 2 [명사] 义士 yìshì. 【문어】义人 yìrén.
- 의인법: [명사] 拟人法 nǐrénfǎ. 의인법을 써서 말한다면, 그것은 온화하고 남에게 상처 줄지 모르는 어린 아이이다用拟人法来说的话, 它就是像是脾气温和不懂得伤人的小孩
- 의인화: [명사] 拟人化 nǐrénhuà. 人化 rénhuà. 비유와 의인화는 시 언어가 이미지를 만들어내는 데 자주 사용하는 두 수법이다比喻和拟人化是诗歌语言塑造形象的两种常用手法
- 살인자: [명사] 杀人者 shārénzhě. 凶手 xiōngshǒu. 凶身 xiōngshēn. 나는 반드시 살인자를 엄벌할 것이다我一定会严惩杀人者
- 인자 1: [명사][부사] ‘이제’的方言. 인자 2 [명사] 仁者 rénzhě. 인자는 (마음이 안정 불변이므로 변동 없는) 산을 좋아하고, 지자는 (마음이 항상 움직이므로 흐르는) 물을 좋아한다【성어】仁者乐山,智者乐水 인자 3[명사] 因子 yīnzǐ. 因素 yīnsù. 유전 인자流传因子적극적 인자[요소]积极的因素