×

이어그라이현中文什么意思

发音:
  • 亚格来县
  • 버라이어티쇼:    [명사] 宾馆剧 bīnguǎnjù. 联合演出 liánhé yǎnchū.
  • 이어:    [부사] ☞이어서
  • 어그러지다:    [동사] (1) 歪斜 wāixié. 책상이 어그러지다桌子歪斜 (2) 违 wéi. 违反 wéifǎn. 违背 wéibèi. 【문어】佹 guǐ.법에 어그러지다违法사회 발전의 법칙에 어그러지다违背社会发展规律역사적 사실에 어그러지다违背历史事实 (3) 辜负 gū‧fù.기대에 어그러지다辜负期待 (4) 闹别扭 nào biè‧niu.두세 마디 의견이 엇갈렸기 때문에 곧 사이가 어그러졌다三言两语不合, 就闹别扭了
  • 바이어:    [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格
  • 와이어:    [명사] 【음역어】威吔 wēiyě. 铁索 tiěsuǒ. 钢缆 gānglǎn. 钢丝绳 gāngsīshéng. 金属丝 jīnshǔsī. 牵线 qiānxiàn. 와이어로프线材

相关词汇

        버라이어티쇼:    [명사] 宾馆剧 bīnguǎnjù. 联合演出 liánhé yǎnchū.
        이어:    [부사] ☞이어서
        어그러지다:    [동사] (1) 歪斜 wāixié. 책상이 어그러지다桌子歪斜 (2) 违 wéi. 违反 wéifǎn. 违背 wéibèi. 【문어】佹 guǐ.법에 어그러지다违法사회 발전의 법칙에 어그러지다违背社会发展规律역사적 사실에 어그러지다违背历史事实 (3) 辜负 gū‧fù.기대에 어그러지다辜负期待 (4) 闹别扭 nào biè‧niu.두세 마디 의견이 엇갈렸기 때문에 곧 사이가 어그러졌다三言两语不合, 就闹别扭了
        바이어:    [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格
        와이어:    [명사] 【음역어】威吔 wēiyě. 铁索 tiěsuǒ. 钢缆 gānglǎn. 钢丝绳 gāngsīshéng. 金属丝 jīnshǔsī. 牵线 qiānxiàn. 와이어로프线材
        이어서:    [부사] 接着 jiē‧zhe. 接下去 jiēxiàqù. 接下来 jiēxiàlái. 随即 suíjí. 往下 wǎng xià. 连 lián. 继 jì. 继后 jìhòu. 이 책은 네가 다 보고 나면 내가 이어서 보겠다这本书, 你看完了我接着看내가 말을 다 하면 네가 이어서 말해라我讲完了你接着讲下去이어서 말하시오!往下说下去吧!총을 이어서 몇 발 쏘다连打几枪이어서 세 통의 전보를 치다连发三封电报‘俩’와 ‘个’, 이 두 글자는 이어서 쓸 수 없다‘俩’和‘个’这两个字不能连用처음에는 머리가 어찔어찔하더니 이어서 토하고 설사하였다初感头晕, 继而吐泻그는 먼저는 가겠다고 하더니 이어서 또 안가겠다고 한다他先是满口说是要去, 继后又说不去了
        이어폰:    [명사] 耳机(子) ěrjī(‧zi). 耳塞 ěrsāi. 译意风 yìyìfēng. 이어폰을 끼고 듣다装上耳机(子)收听
        타이어:    [명사] 轮胎 lúntāi. 轮带 lúndài. 皮轮 pílún. 带 dài. 솔리드 타이어实心(轮)胎고무 타이어橡皮轮胎자동차 타이어汽车轮胎 =车带 =汽车外带타이어 압력계轮带压力表자전거 타이어自行车带
        그라나다:    [명사]〈지리〉 【음역어】格林纳达 Gélínnàdá.
        그라운드:    [명사] 场地 chǎngdì. 体育场 tǐyùchǎng. 运动场 yùndòngchǎng. 操场 cāochǎng. 그라운드 사용의 수속使用场地手续그라운드 주변에 수영장을 세우다在体育场周边还建有游泳馆인조 잔디 그라운드人造草运动场
        동그라미:    [명사] 圈 quān. 旋 xuán. 圈子 quān‧zi. 圆圈(儿) yuánquān(r). 圈儿 quānr. 旋子 xuán‧zi. 圈圈(儿) quānquān(r). 동그라미를 하나 그리다画一个圈매가 공중에서 동그라미를 그리며 날고 있다老鹰在空中盘旋모두 운동장에서 하나의 동그라미를 만들었다大家在操场上围成一个圈子
        베오그라드:    [명사]〈지리〉 【음역어】贝尔格莱德 Bèiěrgéláidé.
        사그라지다:    [동사] (1) 暗 àn. 消 xiāo. 사그라지는 불暗火연기가 사그라지고 불이 꺼지다烟消火灭 (2) 消 xiāo. 消沉 xiāochén.그의 화는 사그라졌다他的气消了그들의 적극성은 사그라져 갔다他们的积极性变得消沉了
        오그라들다:    [동사] (1) 缩 suō. 瘪 biě. 抽缩 chōusuō. 蜷缩 quánsuō. 가죽공이 바람이 새어서 점점 오그라들었다皮球漏气, 越来越瘪了양손의 피부가 오그라들다双手肌肉萎缩내가 기르는 동백꽃은 어떤 해에는 두세 송이만 피고, 나머지는 이유를 알 수 없게 오그라든다. 다른 사람에게 까닭이 무엇일까 물어봐도 대답은 달라서, 누구는 영양분 결핍이라고 하고, 누구는 추위 때문이라고 한다我养的茶花有的年份只开二、三朵, 其余花面不知为什么自然干瘪, 问人说法不一, 有的说缺肥, 有的说受冻방금 잡아당겨 두었는데도 또 오그라들고 말았다刚抻出来, 又缩回去了 (2) 萎缩 wěisuō. 干瘪 gānbiě. 蜷缩 quánsuō.마음이 급격히 오그라들었다[위축되었다]心理急剧萎缩그녀는 너무 오그라들어 있어서, 나는 하마터면 그녀를 못 알아 볼 뻔했다她干瘪得几乎让我忽略了她的우리는 바람 속에서 오그라들었다我们都蜷缩在风里
        오그라지다:    [동사] ☞오그라들다
        쪼그라들다:    [동사] (1) 蔫 niān. 萎蔫 wěiniān. 瘪 biě. 무가 쪼그라들다萝卜蔫了꽃잎이 쪼그라들다花瓣儿蔫了 (2) 皱皱瘪瘪 zhòuzhòu biěbiě.그는 가서 그녀의 쪼그라든 표정을 보았다他走过去看到她皱皱瘪瘪的表情 (3) 丧气 sàngqì.선생님을 얼굴을 들어 어둠 속에 있는 나의 쪼그라든 얼굴을 관심 있게 주시하였다老师将抬起头, 关心的注视着我在黑暗中丧气的脸
        쪼그라지다:    [동사] (1) 蔫 niān. 瘪 biě. (2) 缩 suō.
        드라이:    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
        라이벌:    [명사] 竞争者 jìngzhēngzhě. 对手 duìshǒu.
        라이브:    [명사] 活(的) huó(‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).
        라이터:    [명사] 打火机 dǎhuǒjī. 点火机 diǎnhuǒjī. 라이터 달린 담배합烟盒打火机가스라이터燃气打火机라이터를 켜다打打火机라이터돌打火石 =火石
        프라이:    [명사] 油炸 yóuzhá.
        다이어트:    [명사] 减肥 jiǎnféi. 节食 jiéshí. 다이어트 식품减肥食品
        바이어스:    [명사] (1) 条儿 tiáor. 소맷부리에 바이어스를 대다袖口上滚一条边儿바이어스 테이프沿条儿 =贴边(儿) (2)〈물리〉 偏流 piānliú. 偏压 piānyā.
        사파이어:    [명사]〈광물〉 青玉 qīngyù. 蓝宝石 lánbǎoshí.

相邻词汇

  1. 이양첸시 什么意思
  2. 이양현 (뤄양시) 什么意思
  3. 이양현 (상라오시) 什么意思
  4. 이어 什么意思
  5. 이어 (문인) 什么意思
  6. 이어도 什么意思
  7. 이어롤 什么意思
  8. 이어롭 什么意思
  9. 이어링 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT