- 人间至味是清欢
- 인간: [명사] (1) 人 rén. 인간의 본성人的本性 =人性인간 울타리人墙인간으로서의 자격人籍인간이 되다做人인간 백정【비유】屠户인간 쓰레기【폄하】社会渣滓인간 쓰레기들【전용】臭鱼烂虾 (2) 人 rén.인간됨이 공정하다为人公正그는 인간됨이 어떻습니까?他为人公正怎么样? (3) 人间 rénjiān.인간 세상에서 속삭이는 말도 하늘은 우렛소리 듣듯 잘 알고 있다【속담】人间私语, 天闻若雷
- 미시 1: [명사] 微观 wēiguān. 微视 wēishì. 미시경제학微观经济学미시 진단 기술微观诊断新技术인간의 관측 능력은 원시와 미시 방면으로 발전해 갈 것이다人的观测能力也将会是朝着遥视与微视方面发展미시 2[명사] 未刻 wèikè. 【문어】未时 wèishí.
- 미시적: [명사]? 微观 wēiguān. 微观的 wēiguān‧de. 각각의 전문적 문제 아래에는 많은 미시적이고 구체적인 연구 과제가 있다每个专题下面都有很多微观的、具体的研究课题
- 미시즈: [명사] 【음역어】密昔斯 mìxīsī. 夫人 fū‧ren. 女士 nǚshì. 미스 리라고 해야 하나요, 아니면 미시즈 리라고 해야 하나요?我叫密斯李还是叫密昔斯李?미시즈 주는 몸이 본래 허약했는데, 이 때는 안색이 더욱 창백해 보였다周夫人身体素来虚弱, 这时更面色惨白뜻하지 않는 결혼 후 미시즈 김은 종일 집안에만 갇혀 가사와 육아만을 하면서 가정적 인물로 변해버렸는데, 이것이 그녀로 하여금 더욱 환멸감을 느끼게 만들었다不意婚后之金女士, 终日琐琐于家务育儿, 变为家庭人物, 使她更感幻灭
- 경시청: [명사]〈역사〉 警视厅 jǐngshìtīng. [대한 제국 때에, 한성부와 경기도의 경찰 및 소방 업무를 맡아보던 관청]