- 亚瓜龙
- 자구 1: [명사] 字句 zìjù. 字样 zìyàng. 문에 ‘관계자 외 출입 금지’란 자구가 씌어져 있다门上写着,“闲人免进”的字样 자구 2[명사] 自救 zìjiù. 자구의 노력自救的努力
- 자구책: [명사] 自救政策 zìjiù zhèngcè. 自救之路 zìjiù zhī lù. 부단히 자구책을 조정하다不断的调整自救政策
- 아랑곳: [명사] 理 lǐ. 理会 lǐhuì. 理睬 lǐcǎi. 答理 dā‧li. 【방언】打理 dǎlǐ. 【방언】搭挂 dāguà. 【방언】理茬儿 lǐ//chár. 전혀 아랑곳도 하지 않다理都不理그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 아랑곳하지 않았다他在旁边站了半天, 谁也没理会이치대로 말하면 이런 엉터리 일을 결코 아랑곳할 리가 없다按理说决不会去理睬这种荒唐的事귀머거리인 체하며 아랑곳하지 않다假装聋子不去理睬길에서 만나도 누구도 그를 아랑곳하지 않았다路上碰见了, 谁也没有答理他내가 그를 두어 번이나 불렀는데도, 그는 아랑곳하지도 않았다我叫了他两声, 他没答理我남이 물어도 그는 아랑곳하지 않고 담뱃대만 뻑뻑 빨고 있다人家问他话, 他也不打理, 只是吧唧他的旱烟袋나는 내 할 일을 하면서 그를 아랑곳하지 않았다我干我的活儿, 没搭挂他그에게 아랑곳하지 마라别理他的茬儿남이 너에게 말을 하고 있는데, 너는 왜 아랑곳하지 않는 거냐?人家跟你说话, 你怎么不理茬儿?
- 이구아나: [명사]〈동물〉 鬣晰 lièxī.
- 아랑곳없다: [형용사] 无所谓 wúsuǒwèi. 오늘 가든 내일 가든 나는 아랑곳없다今天去还是明天去, 我是无所谓的이 일은 우리가 모두 그 때문에 조급해 하지만, 그는 오히려 아랑곳없는 듯한다这件事我们都替他着急, 而他自己倒好像无所谓似的