세자빈: [명사] 世子嫔 shìzǐpín. 세자빈을 선발하다选拔世子嫔자비틴스크: 扎维京斯克자비출판: 个人出版자빠뜨리다: [동사] (让)…摔倒 (ràng)…shuāidǎo. 打倒 dǎdǎo. 栽倒 zāidǎo. 나 역시 그가 나를 자빠뜨리지 못하도록 애를 썼다我也使劲地不让他摔倒我자비엔현: 嘉远县자빠지다: [동사] (1) 摔倒 shuāidǎo. 打倒 dǎdǎo. 栽倒 zāidǎo. 오늘 어느 아주머니가 길에서 자빠졌다今天一位大娘在街头摔倒 (2) 倾倒 qīngdǎo.왜 이번에 큰 비가 내릴 뒤에 이렇게 많은 나무가 자빠졌지?为什么此次大雨后如此多的树木会倾倒呢? (3) 呆 dāi. 窝 wō.다들 일하고 있는데, 너 혼자 거기에 자빠져 뭐하니?别人都在干活儿, 你一个人呆在那儿干什么?자비에르치에: 扎维尔切자뼈: 尺骨자비야바: 右执法자사: [명사] 本公司 běngōngsī.