×

잘못말하기中文什么意思

发音:
  • 文盲
  • 말하기:    [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
  • 잘못 1:    [명사] 不是 bù‧shi. 纰漏 pīlòu. 过 guò. 过错 guòcuò. 错 cuò. 错误 cuòwù. 错过 cuòguò. 拧 nǐng. 遗 yí. 나는 호의로 그에게 권했는데 결과는 오히려 잘못되었다我好意去劝他, 结果倒落个不是이것은 바로 네 잘못이다这就是你的不是了커다란 잘못을 저질렀다出了大纰漏그의 방법대로 연출하였기에 잘못되지 않았다照他的路子演出, 并没有出什么差错잘못을 뉘우치고 새출발하다改过自新잘못을 만회할 정도의 공적은 아니다功不抵过이것은 너의 잘못이 아니다这不是你的过错잘못을 인정하다认错그가 잘못을 인정한 이상, 이번 한 번은 그를 용서합시다他既然认错了, 就原谅他这一次吧잘못을 바로잡다改正错误잘못을 고치다更正错误잘못된 사상错误思想잘못된 결론错误的结论그녀는 남에게 자기 남편의 자그마한 잘못조차 말한 적이 없다她从没向别人说过自己丈夫的半点过错잘못된 곳은 바로잡아 주십시오错谬之处, 请多指正이 잘못된 길을 절대 걸어서는 안 된다!这歪门邪道万万走不得!너는 이 일을 잘못해서 그르쳤다你把这件事情搞砸了계획이 잘못된 것은 없다算无遗策운전기사가 판단을 잘못하여 핸들을 너무 많이 돌려서 차체가 뒤집혀 버렸다驾驶人判断失误,转舵过份, 致使车身翻倒 잘못 2[부사] 错 cuò. 拧 nǐng. 좋은 사람을 잘못 때리다错打好人그는 당황하여 대사마저도 잘못 말했다他慌张地把台词都说错了너는 사람을 잘못 보았다你认错了人了틀림없이 그 사람이다. 잘못 봤을 리가 없다一定是他, 不会认错的제발 화내지 마십시오. 사실은 제가 잘못 의심한 것입니다您千万别生气, 实在是我怪错您了너는 내 뜻을 잘못 이해했다你误会了我的意思시간을 잘못 알다把时间搞错了잘못 말하다说拧了
  • 잘잘못:    [명사] 好坏 hǎohuài. 好歹 hǎodǎi. 是非 shìfēi. 잘잘못을 알아야 한다应该懂得好歹잘잘못을 명백히 가리다明辨是非
  • 곱하기:    [명사] ☞곱셈
  • 더하기:    [명사] 加 jiā. 2 더하기 3은 5二加三等于五

相关词汇

        말하기:    [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
        잘못 1:    [명사] 不是 bù‧shi. 纰漏 pīlòu. 过 guò. 过错 guòcuò. 错 cuò. 错误 cuòwù. 错过 cuòguò. 拧 nǐng. 遗 yí. 나는 호의로 그에게 권했는데 결과는 오히려 잘못되었다我好意去劝他, 结果倒落个不是이것은 바로 네 잘못이다这就是你的不是了커다란 잘못을 저질렀다出了大纰漏그의 방법대로 연출하였기에 잘못되지 않았다照他的路子演出, 并没有出什么差错잘못을 뉘우치고 새출발하다改过自新잘못을 만회할 정도의 공적은 아니다功不抵过이것은 너의 잘못이 아니다这不是你的过错잘못을 인정하다认错그가 잘못을 인정한 이상, 이번 한 번은 그를 용서합시다他既然认错了, 就原谅他这一次吧잘못을 바로잡다改正错误잘못을 고치다更正错误잘못된 사상错误思想잘못된 결론错误的结论그녀는 남에게 자기 남편의 자그마한 잘못조차 말한 적이 없다她从没向别人说过自己丈夫的半点过错잘못된 곳은 바로잡아 주십시오错谬之处, 请多指正이 잘못된 길을 절대 걸어서는 안 된다!这歪门邪道万万走不得!너는 이 일을 잘못해서 그르쳤다你把这件事情搞砸了계획이 잘못된 것은 없다算无遗策운전기사가 판단을 잘못하여 핸들을 너무 많이 돌려서 차체가 뒤집혀 버렸다驾驶人判断失误,转舵过份, 致使车身翻倒 잘못 2[부사] 错 cuò. 拧 nǐng. 좋은 사람을 잘못 때리다错打好人그는 당황하여 대사마저도 잘못 말했다他慌张地把台词都说错了너는 사람을 잘못 보았다你认错了人了틀림없이 그 사람이다. 잘못 봤을 리가 없다一定是他, 不会认错的제발 화내지 마십시오. 사실은 제가 잘못 의심한 것입니다您千万别生气, 实在是我怪错您了너는 내 뜻을 잘못 이해했다你误会了我的意思시간을 잘못 알다把时间搞错了잘못 말하다说拧了
        잘잘못:    [명사] 好坏 hǎohuài. 好歹 hǎodǎi. 是非 shìfēi. 잘잘못을 알아야 한다应该懂得好歹잘잘못을 명백히 가리다明辨是非
        곱하기:    [명사] ☞곱셈
        더하기:    [명사] 加 jiā. 2 더하기 3은 5二加三等于五
        말하다:    [동사] 说 shuō. 说话 shuō//huà. 说道 shuō‧dao. 说明 shuōmíng. 陈 chén. 讲 jiǎng. 谈 tán. 道 dào. 称 chēng. 言 yán. 说道 shuōdào. 告诉 gào‧su. 叙话 xù//huà. 说成 shuōchéng. 중국어를 말할 줄 안다会说汉语말하지 마라不要说话네가 방금 한 말을 회의에서 말해라你把刚才讲的在会上说说이런 방법이 정확하다는 것을 충분히 말해 준다充分说明了这种做法是正确的이 일은 다른 편지에 자세히 말하겠다此事当另函详陈생각[사상]을 말하다谈思想어찌 그가 용감하다고 말할 수 있겠는가?他哪里谈得上勇敢呢?말하는 것이 속되지 않다谈吐不俗좌담회에서 이 문제를 말하다座谈会里谈到这个问题그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 말했다他谈到我国工业发展的前景거듭 좋다고 말하다连声称好아는 것은 모두 말하며, 할 말은 다하다知无不言, 言无不尽오묘함은 말하지 않는 것 가운데 있다妙在不言中 =妙不可言전혀 말할 가치가 없다毫无可言(남의 결점을) 이러쿵저러쿵 말하다说长道短그는 잠시 침묵하고 있다가 ‘내가 가겠다’라고 말했다他沉默了一会儿, 说道‘我去’무슨 일이 생겼는지 말해 보아라告诉我, 出了什么事유창한 영어를 말하다说着一口流利的英语하루 종일 말하다说了一天话그는 뜻밖에도 흑을 백이라고 말한다他竟然把黑说成白
        빙하기:    [명사] 冰川期 bīngchuānqī. 冰河时代 bīnghé shídài. 冰期 bīngqī.
        긴말하다:    [동사] 长谈 chángtán. 饶舌 ráoshé. 多话 duōhuà. 多嘴 duōzuǐ. 长话 chánghuà. 费话 fèi//huà. 【성어】长篇大论 cháng piān dà lùn. 여기서 긴말하지 말고 빨리 가세요趁早儿别在这儿费话두 사람의 긴말도 끝날 단계가 되었다两个人的长谈, 也到了煞尾的阶段긴말하지 마라不要长篇大论
        말하자면:    [부사] 说来 shuōlái. 说起来 shuō ‧qǐ ‧lái. 要说 yàoshuō. 말하자면 모두 좋은 친구들이다说起来都是好朋友말하자면 우스운 일이지만说来好笑말하자면 우리는 그래도 친척이다说起来我们还是亲戚
        잘못된 평가:    失手; 失着; 失策; 失算
        잘못된 파일 링크가 포함된 문서:    缺少文件的页面
        잘못은 우리 별에 있어:    生命中的美好缺憾
        잘못된 틀 사용을 포함한 문서:    带有错误格式模板的页面
        잘못을 제거하다:    调试; 排错
        잘못된 전거 통제 정보를 포함한 위키백과 문서:    包含错误规范控制信息的维基百科条目
        잘못하게 하다:    误导; 贻误; 引入迷途; 诱导误导
        잘못된 윗색을 지정한 에피소드 목록:    剧集列表中存在无效的顶部顏色
        잘살다:    [동사] 好过 hǎoguò. 过得好. 过好日子. 富裕 fùyù.

相邻词汇

  1. 잘못된 윗색을 지정한 에피소드 목록 什么意思
  2. 잘못된 전거 통제 정보를 포함한 위키백과 문서 什么意思
  3. 잘못된 틀 사용을 포함한 문서 什么意思
  4. 잘못된 파일 링크가 포함된 문서 什么意思
  5. 잘못된 평가 什么意思
  6. 잘못은 우리 별에 있어 什么意思
  7. 잘못을 제거하다 什么意思
  8. 잘못하게 하다 什么意思
  9. 잘살다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT