×

장치부품배치도표中文什么意思

发音:
  • 方框图
  • 框图
  • 부품:    [명사] 零件 língjiàn. 配件 pèijiàn. 另件 lìngjiàn. 元件 yuánjiàn. 元器件 yuánqìjiàn. 부품 공장零件厂부품 교환更换配件전자 부품电子元件
  • 치도:    [명사] 治道 zhìdào.
  • 도표 1:    [명사] 图表 túbiǎo. 도표 분석图表分析도표를 만들다制作图表통계 도표统计图表도표 2[명사] 路标 lùbiāo. 指路牌 zhǐlùpái. 교통경찰이 도표를 설치하다交通警察设置路标만약 이러한 도표가 없었다면, 온 사람은 아마도 훨씬 적었을 것이다如果没有这些指路牌, 能找到的人可能更少一点
  • –만치도:    [조사] ☞―만큼도
  • 배치 1:    [명사] 【성어】背道而驰 bèi dào ér chí. 【문어】背驰 bèichí. 내용과 목표가 배치되다内容与目标背道而驰시세와 배치하다与时势相背驰배치 2[명사] [사람이나 물건을 알맞은 자리에] 安排 ānpái. 布局 bùjú. 摆布 bǎi‧bu. 支配 zhīpèi. 部置 bùzhì. 配置 pèizhì. 部署 bùshǔ. 设 shè. 配 pèi. 安扎 ānzhā. 安置 ānzhì. 张陈 zhāngchén. 【문어】擘画 bòhuà. 전면적으로 계획·안배하여 합리적으로 배치하다统筹安排, 合理布局이 방은 대단히 우아하게 배치되었다这间屋子摆布得十分雅致노동력을 배치하다支配劳动力인원을 배치하고, 일을 할당하다部置人员, 分配工作병력을 배치하다配置兵力군사 배치军事部署좌석 5개를 배치하다设五个座位계획적으로 인력을 배치하다配备人力전 중대를 숲에 배치하다全连安扎在树林里인원을 배치하다安置人员실내 배치를 매우 공들여 잘 해 놓았다室内张陈得十分讲究기구가 신설되어 모든 것이 다 배치되어야 한다机构新立, 一切均待擘画배치 명령서调函배치 전람하다布展배치 전환调动배치 지점布点배치되어 있다配有배치의 체계配系(가구 따위를) 배치하다陈设(각각 부서를 정하여) 배치하다排布(따로따로) 배치하다分发(병력을) 배치하다配备배치해 놓다铺展

相关词汇

        부품:    [명사] 零件 língjiàn. 配件 pèijiàn. 另件 lìngjiàn. 元件 yuánjiàn. 元器件 yuánqìjiàn. 부품 공장零件厂부품 교환更换配件전자 부품电子元件
        치도:    [명사] 治道 zhìdào.
        도표 1:    [명사] 图表 túbiǎo. 도표 분석图表分析도표를 만들다制作图表통계 도표统计图表도표 2[명사] 路标 lùbiāo. 指路牌 zhǐlùpái. 교통경찰이 도표를 설치하다交通警察设置路标만약 이러한 도표가 없었다면, 온 사람은 아마도 훨씬 적었을 것이다如果没有这些指路牌, 能找到的人可能更少一点
        –만치도:    [조사] ☞―만큼도
        배치 1:    [명사] 【성어】背道而驰 bèi dào ér chí. 【문어】背驰 bèichí. 내용과 목표가 배치되다内容与目标背道而驰시세와 배치하다与时势相背驰배치 2[명사] [사람이나 물건을 알맞은 자리에] 安排 ānpái. 布局 bùjú. 摆布 bǎi‧bu. 支配 zhīpèi. 部置 bùzhì. 配置 pèizhì. 部署 bùshǔ. 设 shè. 配 pèi. 安扎 ānzhā. 安置 ānzhì. 张陈 zhāngchén. 【문어】擘画 bòhuà. 전면적으로 계획·안배하여 합리적으로 배치하다统筹安排, 合理布局이 방은 대단히 우아하게 배치되었다这间屋子摆布得十分雅致노동력을 배치하다支配劳动力인원을 배치하고, 일을 할당하다部置人员, 分配工作병력을 배치하다配置兵力군사 배치军事部署좌석 5개를 배치하다设五个座位계획적으로 인력을 배치하다配备人力전 중대를 숲에 배치하다全连安扎在树林里인원을 배치하다安置人员실내 배치를 매우 공들여 잘 해 놓았다室内张陈得十分讲究기구가 신설되어 모든 것이 다 배치되어야 한다机构新立, 一切均待擘画배치 명령서调函배치 전람하다布展배치 전환调动배치 지점布点배치되어 있다配有배치의 체계配系(가구 따위를) 배치하다陈设(각각 부서를 정하여) 배치하다排布(따로따로) 배치하다分发(병력을) 배치하다配备배치해 놓다铺展
        재배치:    [명사] 重新分配 chóngxīn fēnpéi. 重定位置 chóngdìng wèizhì. 转业 zhuǎnyè. 군대 간부의 재배치는 국가와 군대의 중요한 제도중의 하나이다军队干部转业到地方工作, 是国家和军队的一项重要制度
        치도곤:    [명사] (1) 臭骂 chòumà. 또한 한바탕 그를 치도곤 놓았다还臭骂了他一顿 (2) 打人的棍子.
        장치 1:    [명사] 以集日和集日之间的时间为单位还的债务之利息. 장치 2 [명사] (1) 装置 zhuāngzhì. 装备 zhuāngbèi. 设置 shèzhì. 레이더 장치雷达装置안전장치保险装置공장에 기기를 장치하다工厂里装备机器회의장에 라디오와 스피커를 장치했다会场里设置了收音机和扩音器 (2) 制度 zhìdù.품질 검사를 위한 제도적 장치质量检查制度
        장치기:    [명사] 如同棒球的一种游戏.
        정치부:    [명사] 政治部 zhèngzhìbù.
        치부 1:    [명사] 可耻的事. 羞耻的部分. 치부 2 [명사] 致富 zhìfù.
        치부책:    [명사] 账簿 zhàngbù. 账本(儿, 子) zhàngběn(r, ‧zi).
        배치시키다:    [동사] 安排 ānpái. 합리적으로 인력을 배치시키다合理安排人力
        기억장치:    [명사]〈전자〉 存储器 cúnchǔqì. 记忆体 jìyìtǐ. 存贮器 cúnzhùqì.
        장치하다:    [동사] 藏置 cángzhì. 물건을 장치해 두어라把东西藏起来
        주기억장치:    [명사]〈전자〉 主存储器 zhǔcún chǔqì.
        주변장치:    [명사] 周边设备 zhōubiān shèbèi. 周边产品 zhōubiān chǎnpǐn.
        치부되다:    [동사] (被)…认为 (bèi)…rènwéi. (被)…看作 (bèi)…kànzuò. 心理认为. 사람들에게 기녀로 치부되다被人认为是妓女
        치부하다:    [동사] 认为 rènwéi. 心理认为. 반 가까운 일본 청년들은 그 전쟁이 침략전이 아니라고 치부한다近一半的日本青年认为那场战争不是侵略战争
        절치부심하다:    [명사] 【성어】切齿腐心 qiè chǐ fǔ xīn. 【성어】切齿拊心 qiè chǐ fǔ xīn. 【성어】切齿痛心 qiè chǐ tòng xīn. 이것은 내가 주야로 절치부심하는 일이다这是我日夜切齿腐心的事
        장치룬:    蒋其润
        장치윈:    张其昀
        장치 파일:    设备文件
        장치 충돌:    设备冲突
        장친왕:    庄亲王
        장치 암호:    设备密码

相邻词汇

  1. 장치 암호 什么意思
  2. 장치 충돌 什么意思
  3. 장치 파일 什么意思
  4. 장치기 什么意思
  5. 장치룬 什么意思
  6. 장치윈 什么意思
  7. 장치하다 什么意思
  8. 장친왕 什么意思
  9. 장친친 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT