- [명사]
炼油厂 liànyóuchǎng. 炼油公司 liànyóu gōngsī.
- 정유: [명사]〈석유〉 精油 jīngyóu. 炼油 liànyóu.
- 유사 1: [명사]〈지리〉 流沙 liúshā. 유사 2 [명사] 类似 lèisì. 仿佛 fǎngfú. 类同 lèitóng. 类乎 lèi‧hu. 近似 jìnsì. 노새와 당나귀는 약간 유사하다驴和骡有点类似그의 모습은 여전히 10년 전과 유사하다他的模样还和十年前相仿佛양식이 유사하다样式类同이 이야기는 아주 기괴해서, 신화와 유사하다这个故事很离奇,类乎神话 유사 3[명사] [주로 ‘유사 이전·이래’의 꼴로 쓰이어] 有史 yǒushǐ. 유사 이래 최대의 유성우(流星雨)有史以来最大的陨石雨유사 4[명사]〈광물〉 油砂 yóushā. 유사층油砂层유사 5[명사] 遗事 yíshì. 혁명 열사의 유사革命烈士的遗事유사 6[명사] 遗嗣 yísì. [죽은 후에 남은, 대(代)를 잇는 아들]
- 유사성: [명사] 类似性 lèisìxìng. 현재의 중국 학술과 서방 간에는 구조상의 유사성이 있다当代中国的学术和西方有一种结构上的类似性
- 유사시: [명사] 有事 yǒu shì. 有事时 yǒushìshí. 준비가 잘 되어 있으면, 유사시 곧 출동할 수 있다做好准备, 一旦有事, 马上出动
- 유사점: [명사] 类似点 lèisìdiǎn. 외관상 유사점이 있다从外观上有类似点