- 小丑
- 농담 1: [명사] 浓淡 nóngdàn. 농담이 알맞다浓淡适宜농담 2[명사] 玩笑 wánxiào. 玩话 wánhuà. 笑话儿 xiàohuàr. (说着)玩儿 (shuō‧zhe) wánr. 戏谈 xìtán. 闹着玩儿 nào‧zhewánr. 闹 nào. 耍骨头 shuǎ gǔ‧tou. 【방언】逗哈哈 dòu hā‧ha. 나는 그의 농담을 정말로 알았다我把他的玩笑当真了농담하다开玩笑 =说笑话(儿) =打哈哈이건 농담이 아니다这件事不是玩儿的취중 농담【성어】酒后戏谈농담도 분수가 있어야지 지나치면 재미가 없다闹着玩儿得有个分寸, 要是闹急了, 就没意思了농담하지 마라别凑了감히 그에게 농담을 거는 사람은 없다没人敢跟他耍骨头자네 참 농담을 잘 하네你这个人, 真会逗哈哈농담으로 말하다戏称농담으로 여기다当儿戏 =当玩意儿농담으로 욕하다笑骂농담하는 말俏皮话(儿)농담하며 놀리다捉弄
- 조잡하다: [형용사] 粗劣 cūliè. 毛糙 máo‧cao. 粗剌剌(的) cūlālā(‧de). 粗粗拉拉(的) cū‧culālā(‧de). 粗糙 cūcāo. 行滥 hánglàn. 潦草 liáocǎo. 이 책의 삽화는 비교적 조잡하다这套书的插图比较粗劣조잡한 모조품粗劣的赝品이 일은 매우 조잡하게 했다这活儿做得太毛糙이 제품들은 조잡하게 만들어, 조금도 정교하지 않다这点活儿作得粗剌剌(的), 一点不细致이 제품들은 조잡하게 만들어져서 조금도 정교하지 않다这点儿活儿做得粗粗拉拉(的), 一点不细致이 옷의 수공은 매우 조잡하다这件衣服的手工很粗糙모두 조잡한 상품뿐입니다都是一些行滥货글씨를 너무 조잡하게 쓰다字写得太潦草
- 조잡;외설: 粗细; 丑话; 恶俗
- 조장 1: [명사] 制造 zhìzào. 滋长 zīzhǎng. 분규를 조장하다制造纠纷여론을 조장하다制造舆论관료주의적인 작태가 조장되고 있다滋长了官僚主义作风조장 2[명사] 组长 zǔzhǎng. 우리 조의 조장은 누구인가?我们组的组长是谁?
- 조잘대다: [동사] (1) 哨 shào. 叽叽咕咕 jī‧jigūgū. 叽叽喳喳 jī‧jizhāzhā. 관중이 조잘대다观众叽叽咕咕地说话그만 조잘대고 일이나 좀 해라别叽叽喳喳的, 干点正经事吧 (2) 叽叽喳喳 jī‧jizhāzhā.