- [명사]
调整权 tiáozhěngquán.
- 정권: [명사]〈정치〉 政权 zhèngquán. 【비유】大印 dàyìn. 【문어】政柄 zhèngbǐng. 【문어】国秉 guóbǐng. 혁명 정권革命政权정권을 장악하다掌握政权 =当政 =【문어】当路 dānglù =【비유】坐江山 =【전용】掌印괴뢰 정권傀儡政权정권을 탈취하다夺取政权노동자·농민이 정권을 장악하다工农掌大印정권을 수립하다建政정권을 인수하다接权정권을 빼앗다篡权 =【성어】移天易日 =【성어】移天徙日 =【문어】窃命정권을 잡다执政 =【폄하】当道 =上台 =打天下 =【비유】坐天下예로부터 나쁜 놈이 정권을 잡으면 시비를 바로잡기가 힘들다는 말이 있다自古有训, 歹人当道, 是非难伸어차피 누가 정권을 잡더라도 마찬가지다反正谁掌握政权, 都是一样的
- 재조정: [명사] 重新调整 chóngxīn tiáozhěng. 정부가 연도예산을 재조정하다政府重新调整年度预算
- 조정 1: [명사]〈철학〉 措定 cuòdìng. [존재를 긍정하거나 내용을 명백히 규정하는 일. 또는 그런 사고방식] 조정 2 [명사] 朝廷 cháotíng. 朝堂 cháotáng. 九重天 jiǔchóngtiān. 조정 3 [명사] 调停 tiáo‧tíng. 调解 tiáojiě. 调和 tiáo‧hé. 扯平 chěpíng. 斡旋 wòxuán. 거중 조정하다居中调停국제 분쟁을 조정하다调停国际纠纷중간에서 분규를 조정하다从中调和당신네 두 집안의 일은, 제가 조정해 드리지요你们两家的事, 我来调解吧가운데서 조정하여 양쪽의 분쟁을 해결하다从中斡旋, 解决两方争端그들이 저마다 극단으로 달리지 않게, 당신이 조정을 좀 해 주시오别任着他们各走极端,请您给调和调和 조정 4[명사] 调整 tiáozhěng. 调解 tiáojiě. 协调 xiétiáo. 노임 조정工资调整가격을 조정하다调整价格작업 시간과 휴식 시간을 조정하다调整作息时间가정 내의 분규를 조정하다调解家庭纠纷정부의 의견을 조정하다协调政府的意见
- 조정자: [명사] 调停者 tiáo‧tíngzhě. 了事的 liǎoshì‧de.
- 결정권: [명사] 决定权 juédìngquán. 결정권의 행사决定权的行使