- [명사]
遮断剂 zhēduànjì.
- 차단: [명사] (1) 抵 dǐ. 挡 dǎng. 홑적삼 하나로는 밤의 한기를 차단할 수 없다一件单衫可挡不了夜里的寒气바람을 차단하고 비를 피하다挡风避雨방풍림대가 풍사를 차단했다防风林带挡住了风沙 (2) 邀 yāo. 截 jié. 【비유】挡 dǎng. 遮 zhē. 【방언】叉 chá. 切断 qiēduàn.도중에서 차단하다中途邀截가는 길을 차단하다切断去路병사가 오면 장수가 차단하고, 물이 오면 흙으로 덮다. 적절한 방법으로 대처하다兵来将挡, 水来土掩길을 차단하지 마라不要切断道路가로 세로 차단하다横遮竖拦 (3) 拦住 lánzhù. 遮断 zhēduàn. 遮绝 zhējué. 堵截 dǔjié. 障 zhàng.갈 길을 차단하다遮断去路밥줄을[보급로를] 차단하다断粮食供给线제방은 물을 차단할 수 있다堤堰可以挡水 (4) 断绝 duànjué. 隔绝 géjué.외교 관계가 차단되다断绝外交关系왕래가 차단되다断绝来往교통을 차단하다断绝交通그가 떠난 이후 우리와는 소식이 차단되었다他走了以后就与我们音信隔绝了바깥세상과 차단되다和外界隔绝
- 차단기 1: [명사] 断路器 duànlùqì. 遮断器 zhēduànqì. 闸盒(儿) zháhé(r). 차단기 2 [명사] 拦道木 lándàomù.
- 차단시키다: [동사] (1) 抵 dǐ. 挡 dǎng. 막대기로 문을 차단시켜 바람에 열리지 않도록 해라用棍子把门抵住, 别让风把门刮开 (2) 邀 yāo. 截 jié. 【비유】挡 dǎng. 遮 zhē. 【방언】叉 chá.어서 말을 차단시켜서 달아나지 않게 해라快把马截住, 别让它跑了 (3) 拦住 lánzhù. 遮断 zhēduàn. 遮绝 zhējué. 堵截 dǔjié. 障 zhàng.위험하지 않도록 전기를 차단 시켰다为了防止危险, 把电停了 (4) 断绝 duànjué. 隔绝 géjué.
- 차단됨: 已阻止
- 차단하다: 阻止; 锁定