×

크갈라가디구中文什么意思

发音:
  • 卡拉哈迪区
  • 가디건:    [명사] 开襟毛衫 kāijīnmáoshān. 开襟羊毛衫 kāijīnyángmáoshān.
  • 메가디램:    [명사]〈전자〉 兆dram zhào dram. 兆位动态随机存取存储器. 128 메가디램128兆Dram
  • 갈라놓다:    [동사] (1) 分割 fēngē. (2) 分隔 fēngé. 拉开 lā‧kāi. 拆开 chāikāi. 撕掳 sī‧lu.그들이 싸우니 너 가서 그들을 갈라놓아라他们打起来了, 你去把他们拉开吧우리들은 매우 좋은 친구인데, 너는 어째서 우리 사이를 갈라놓으려 하는 거지?我们是顶好的朋友, 你为什么要给我们拆开?싸우고 있는 두 사람을 갈라놓다把两个打架的人撕掳开
  • 갈라서다:    [동사] 分开 fēn//kāi. 分手 fēn//shǒu. 【홍콩방언】掟煲 dìngbāo. 그녀는 이미 남자친구와 갈라섰다她已与男友分手
  • 갈라지다:    [동사] (1) 裂 liè. 裂开 lièkāi. 龟裂 jūnliè. 裂口(儿) liè//kǒu(r). 산이 무너지고 땅이 갈라지다山崩地裂손발이 얼어 갈라졌다手脚冻裂了 =手脚冻得裂口(儿)了지진이 지나간 뒤 벽이 벌써 갈라졌다地震过后, 墙壁已经裂开오랫동안 비가 오지 않아 밭이 갈라졌다天久不雨, 田地龟裂갈라진 금裂缝(儿) =裂痕갈라진 틈豁口 (2) 分歧 fēnqí.의견이 갈라지다意见分歧 (3) 分化 fēnhuà. 岔 chà. 岔开 chàkāi. 分岔 fēn//chà.어떤 한자들은 고대에는 원래 하나였지만, 내려오면서 다른 편방이 붙어 여러 개로 갈라져 나왔다有些字, 在古代本是一个, 后来由于加上了不同的偏旁, 就分化成了几个철도는 여기서 갈라진다铁路在这里岔开이 길은 다리를 건너면 갈라진다这条路过了桥就分岔了 (4) 分开 fēn//kāi. 分隔 fēngé. 裂 liè.두 형제가 갈라진 지 이미 3년이 되었다弟兄两人分开已经三年了 (5) 岔 chà.그는 울어서 목소리까지 갈라졌다他哭得声音都岔了

相关词汇

        가디건:    [명사] 开襟毛衫 kāijīnmáoshān. 开襟羊毛衫 kāijīnyángmáoshān.
        메가디램:    [명사]〈전자〉 兆dram zhào dram. 兆位动态随机存取存储器. 128 메가디램128兆Dram
        갈라놓다:    [동사] (1) 分割 fēngē. (2) 分隔 fēngé. 拉开 lā‧kāi. 拆开 chāikāi. 撕掳 sī‧lu.그들이 싸우니 너 가서 그들을 갈라놓아라他们打起来了, 你去把他们拉开吧우리들은 매우 좋은 친구인데, 너는 어째서 우리 사이를 갈라놓으려 하는 거지?我们是顶好的朋友, 你为什么要给我们拆开?싸우고 있는 두 사람을 갈라놓다把两个打架的人撕掳开
        갈라서다:    [동사] 分开 fēn//kāi. 分手 fēn//shǒu. 【홍콩방언】掟煲 dìngbāo. 그녀는 이미 남자친구와 갈라섰다她已与男友分手
        갈라지다:    [동사] (1) 裂 liè. 裂开 lièkāi. 龟裂 jūnliè. 裂口(儿) liè//kǒu(r). 산이 무너지고 땅이 갈라지다山崩地裂손발이 얼어 갈라졌다手脚冻裂了 =手脚冻得裂口(儿)了지진이 지나간 뒤 벽이 벌써 갈라졌다地震过后, 墙壁已经裂开오랫동안 비가 오지 않아 밭이 갈라졌다天久不雨, 田地龟裂갈라진 금裂缝(儿) =裂痕갈라진 틈豁口 (2) 分歧 fēnqí.의견이 갈라지다意见分歧 (3) 分化 fēnhuà. 岔 chà. 岔开 chàkāi. 分岔 fēn//chà.어떤 한자들은 고대에는 원래 하나였지만, 내려오면서 다른 편방이 붙어 여러 개로 갈라져 나왔다有些字, 在古代本是一个, 后来由于加上了不同的偏旁, 就分化成了几个철도는 여기서 갈라진다铁路在这里岔开이 길은 다리를 건너면 갈라진다这条路过了桥就分岔了 (4) 分开 fēn//kāi. 分隔 fēngé. 裂 liè.두 형제가 갈라진 지 이미 3년이 되었다弟兄两人分开已经三年了 (5) 岔 chà.그는 울어서 목소리까지 갈라졌다他哭得声音都岔了
        뒤따라가다:    [동사] 尾随 wěisuí. 压尾 yā//wěi. 后赶(儿) hòugǎn(r). 아이들이 군악대의 뒤를 뒤따라가서 아주 멀리까지 갔다孩子们尾随着军乐队走了好远먼저 가거라, 내가 뒤따라가겠다你先走, 我压尾그는 전날 저녁 북경에서 사스 치료에 혈장이 급히 필요하다는 소식을 듣고 뒤따라가서 헌혈한 것이다他是在头天晚上听了北京非典治疗急需血浆的消息后赶去献血的뒤따라가서后赶着
        따라가다:    [동사] (1) 跟随 gēnsuí. 跟着 gēn‧zhe. 赶 gǎn. 随 suí. 追随 zhuīsuí. 그는 아버지를 따라갔다他跟随他父亲走了그는 친구를 따라갔다他跟着朋友走了멀리 달아나서 더 이상 따라갈[따라잡을] 수 없다走远了赶不上了전근시 그 가족이나 부하 직원도 함께 따라가다随调따라가 앞지르다赶超 =赶过 (2) 跟上 gēn‧shang.나는 그를 따라가지 못한다我跟不上他따라가지 못하다赶不上 =随不上 (3) 附和 fùhé.다른 사람의 의견을 따라가다附和别人的意见 (4) 听懂 tīngdǒng.나는 그의 강의를 따라갈 수 없다他的讲课, 我很难听懂
        올라가다:    [동사] (1) 上去 shàng//‧qù. 登 dēng. 走上 zǒushàng. 上行 shàngxíng. 사다리를 타고 올라가다登着梯子上去그는 5층에 올라갔다他上五层去了단번에 매우 높은 경지나 정도에 올라가다 [보통 갑자기 높은 지위에 오름을 풍자하는 데 쓰임]【성어】一步登天정상궤도에 올라가다走上正轨 (2) [하급 기관의 서류 따위가 상급 기관에] 上行 shàngxíng. (3) 上行 shàngxíng. 逆行 nìxíng. 逆水 nì//shuǐ.물을 거슬러 올라가게 배를 몰다【성어】逆水行舟 (4) 升 shēng. 上升 shàngshēng. 升高 shēnggāo.기구가 하늘로 올라가 버렸다气球升到天上去了한 가닥 밥 짓는 연기가 모락모락 올라가다一缕炊烟袅袅上升우리는 비행기가 점점 올라가는 것을 보고 있었다我们看着飞机逐渐升高 (5) 上升 shàngshēng. 升高 shēnggāo. 增高 zēnggāo.기온이 올라가다气温上升그의 성적이 반 1등으로 올라갔다他的成绩上升到全班第一名그의 직위가 올라갔다他的职位升高了농업 생산량이 올라가다农业产量增高 (6) 涨 zhǎng. 腾贵 téngguì.쌀값이 올라갔다米涨了价儿了값이 올라가다涨价 (7) 上西天 shàng xītiān.그는 하늘로 올라갔다. 그는 죽었다他上西天了
        크가틀렝구:    卡特伦区
        :    心动了 (日向坂46单曲)
        크거나 같음:    大於或等於
        큐핏:    邱比特; 厄洛斯; 丘比特
        크게:    较大; 大大
        큐피드의 키스로 환생한 프시케:    普西莎与爱神
        크게 벌어져 있다:    打呵欠; 呿; 呵欠
        큐피드:    天卫二十七
        크게 웃는 얼굴:    哈哈

相邻词汇

  1. 큐피드 什么意思
  2. 큐피드의 키스로 환생한 프시케 什么意思
  3. 큐핏 什么意思
  4. 큥 什么意思
  5. 크가틀렝구 什么意思
  6. 크거나 같음 什么意思
  7. 크게 什么意思
  8. 크게 벌어져 있다 什么意思
  9. 크게 웃는 얼굴 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT