- [명사]
败家荡产 bàijiā dàngchǎn. 【성어】家破人亡 jiā pò rén wáng.
- 가망: [명사] 可能 kěnéng. 指望 zhǐ‧wàng. 希望 xīwàng. 盼儿 pànr. 盼头(儿) pàn‧tou(r). 환자는 건강을 회복할 가망이 없다病人没有康复的可能이 병은 아직 가망이 있다这病还有指望儿1%의 가망만 있어도 노력해야 한다只要有1%的希望, 就应去努力가망이 있다有了盼儿了 =有了盼头(儿)了
- 망신: [명사] 丢脸 diū//liǎn. 丢人 diū//rén. 丢丑 diūchǒu. 丢面子 diūmiàn‧zi. 无光 wúguāng. 만약 뒤져서 우리 집에서 나오면 나는 정말 망신당하여 얼굴을 들 수 없을 것이다要是从我们家里翻出来, 我可丢不起这份脸망신당하는 이런 일은 누구도 하려고 하지 않는다这种丢人的事, 谁也不愿意干반박을 받아 망신당해 모두 무안하지 않도록 잘 생각해 보고 말하시오还是想想再说, 免得叫人驳回了, 面上无光, 大家都不好意思체면 깎인 게 부족한지 또 망신당하러 여기 왔는가还丢不够人, 又上这儿丢人来了
- 가망성: [명사] ☞가망(可望)
- 패가하다: [동사] 败家 bài//jiā. 이런 부잣집 자식은 패가하고야 말 것이다有这样的纨裤子弟最终是要败家的
- 망신스럽다: [형용사] 丢人 diū//rén. 그 아주 대수롭지 않은 실언 탓으로, 그가 얼마나 망신스러웠는가를 알 수 없다只为那小小的失言, 不知他丢了多大的人단지 나 혼자 합격하지 못하다니, 정말 망신스럽다!就我一个人不及格, 真丢人!이 일을 발설하면 얼마나 망신스럽겠는가!这种事情说出去多难听!남들은 다 초과 완수하였는데 저만 뒤떨어졌으니 얼마나 망신스러워요别人都超额完成, 只有我落在后面, 多丢人啊이런 더러운 것들이 널려 있으니 얼마나 망신스러운가这些脏东西, 摊在这儿多丢人呢가래침 뱉는 것이 망신스러운 것이라는 것을 중국 사람들은 모두 알고 있다中国人都知道吐痰丢人