- 不方便
- 碍难
- 不便
- 폐가: [명사] 废宅 fèizhái. 废屋 fèiwū.
- 되는대로: [부사] 混 hùn. 猥 wěi. 胡乱 húluàn. 好歹 hǎodǎi. 瞎胡混 xiāhúhùn. 马马虎虎 mǎ‧mǎhūhū. 稀里糊涂 xī‧lihútú. 되는대로 작문하다胡乱写作그녀는 이렇게 되는대로 나날을 보낸다她就这样稀里糊涂地过日子나는 되는대로 그날의 숙제를 마쳤다我马马虎虎地把当天的作业完成了되는대로 가짜 약을 팔다稀里糊涂卖假药되는대로 남을 욕하다胡乱骂人
- 폐 1: [명사] (1) 弊病 bìbìng. 弊端 bìduān. (2) 麻烦 má‧fan. 打扰 dǎrǎo. 烦扰 fánrǎo. 分心 fēnxīn.사람들에게 폐를 끼치지 마라不要给人家找麻烦폐를 끼치다添麻烦한참 동안 남에게 폐 끼쳤으면 당연히 사의를 표해야 한다打扰了人家半天自然要道谢폐를 끼쳤습니다叫您分心了=给您麻烦了 =打扰了 폐 2[명사]〈생리〉 肺 fèi. 肺脏 fèizàng.
- 폐간: [명사] 停刊 tíngkān. 停版 tíngbǎn. 창간에서 폐간까지从创刊到停刊
- 폐: 陛; 嬖; 敝; 鼓风; 狴; 蔽; 肺; 鼓风机; 弊; 肺脏; 獘; 风箱; 吠; 癈