×

폐타이어中文什么意思

发音:
  • [명사]
    废车轮 fèichēlún.
  • 타이어:    [명사] 轮胎 lúntāi. 轮带 lúndài. 皮轮 pílún. 带 dài. 솔리드 타이어实心(轮)胎고무 타이어橡皮轮胎자동차 타이어汽车轮胎 =车带 =汽车外带타이어 압력계轮带压力表자전거 타이어自行车带
  • 알타이어족설:    [명사] 阿尔泰语族说 ā’ěrtài yǔzúshuō.
  • 이어:    [부사] ☞이어서
  • 타이:    [명사] (1)〈체육〉 平 píng. 平局 píngjú. 세계 타이 기록平世界记录쌍방이 15대 15 타이가 되다双方打成十五平20대 20으로 타이가 되다二十对二十平, 成刁士100m 전국 타이 기록平百公尺全国记录 (2) 领带 lǐngdài. 蝴蝶领结 húdiélǐngjié.
  • 바이어:    [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格

相关词汇

        타이어:    [명사] 轮胎 lúntāi. 轮带 lúndài. 皮轮 pílún. 带 dài. 솔리드 타이어实心(轮)胎고무 타이어橡皮轮胎자동차 타이어汽车轮胎 =车带 =汽车外带타이어 압력계轮带压力表자전거 타이어自行车带
        알타이어족설:    [명사] 阿尔泰语族说 ā’ěrtài yǔzúshuō.
        이어:    [부사] ☞이어서
        타이:    [명사] (1)〈체육〉 平 píng. 平局 píngjú. 세계 타이 기록平世界记录쌍방이 15대 15 타이가 되다双方打成十五平20대 20으로 타이가 되다二十对二十平, 成刁士100m 전국 타이 기록平百公尺全国记录 (2) 领带 lǐngdài. 蝴蝶领结 húdiélǐngjié.
        바이어:    [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格
        와이어:    [명사] 【음역어】威吔 wēiyě. 铁索 tiěsuǒ. 钢缆 gānglǎn. 钢丝绳 gāngsīshéng. 金属丝 jīnshǔsī. 牵线 qiānxiàn. 와이어로프线材
        이어서:    [부사] 接着 jiē‧zhe. 接下去 jiēxiàqù. 接下来 jiēxiàlái. 随即 suíjí. 往下 wǎng xià. 连 lián. 继 jì. 继后 jìhòu. 이 책은 네가 다 보고 나면 내가 이어서 보겠다这本书, 你看完了我接着看내가 말을 다 하면 네가 이어서 말해라我讲完了你接着讲下去이어서 말하시오!往下说下去吧!총을 이어서 몇 발 쏘다连打几枪이어서 세 통의 전보를 치다连发三封电报‘俩’와 ‘个’, 이 두 글자는 이어서 쓸 수 없다‘俩’和‘个’这两个字不能连用처음에는 머리가 어찔어찔하더니 이어서 토하고 설사하였다初感头晕, 继而吐泻그는 먼저는 가겠다고 하더니 이어서 또 안가겠다고 한다他先是满口说是要去, 继后又说不去了
        이어폰:    [명사] 耳机(子) ěrjī(‧zi). 耳塞 ěrsāi. 译意风 yìyìfēng. 이어폰을 끼고 듣다装上耳机(子)收听
        넥타이:    [명사] 领带 lǐngdài. 【홍콩방언】呔 dāi. 넥타이를 매다系领带넥타이를 풀다解(开)领带
        타이밍:    [명사] 时机 shíjī. 타이밍을 포착하다掌握时机타이밍이 적절하다时机成熟了
        타이틀:    [명사] (1) 标题 biāotí. 题目 tí‧mù. 신문·잡지의 타이틀은 간단명료해야 한다报刊上的标题, 要简明醒目 (2)〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 卫冕 wèimiǎn. 타이틀을 획득하다获得锦标
        타이프:    [명사] ‘타이프라이터(typewriter)’的略词.
        타이핑:    [명사] 打字 dǎzì. 타이핑 용지打字纸
        다이어트:    [명사] 减肥 jiǎnféi. 节食 jiéshí. 다이어트 식품减肥食品
        바이어스:    [명사] (1) 条儿 tiáor. 소맷부리에 바이어스를 대다袖口上滚一条边儿바이어스 테이프沿条儿 =贴边(儿) (2)〈물리〉 偏流 piānliú. 偏压 piānyā.
        사파이어:    [명사]〈광물〉 青玉 qīngyù. 蓝宝石 lánbǎoshí.
        이어받다:    [동사] (1) 承接 chéngjiē. 接 jiē. 承续 chéngxù. 承受 chéngshòu. 顶承 dǐngchéng. 【문어】禀受 bǐngshòu. 윗문장을 이어받다承接上文 =承上文누가 당신의 직무를 이어받습니까?谁接你的班?유업을 이어받다承续遗业이어받은 조상의 재산承受的祖产그 유산은 그가 전부 이어받았다那笔遗产全部由他顶承了去그는 자기 아버지의 명사의 기질을 이어받았다他禀受了他父亲的名士气质어머니의 뜻을 이어받다禀受母意 (2) 继承 jìchéng.선열의 유업을 이어받다继承先烈的遗业일부 사람들은 5·4운동의 과학·민주 정신을 이어받았다一部分人继承了五四运动的科学和民主的精神훌륭한 전통을 이어받다继承优良传统문화유산을 이어받다继承文化遗产
        이어지다:    [동사] 连及 liánjí. 连绵 liánmián. 连接 liánjiē. 继 jì. 衔接 xiánjiē. 기복이 이어지다连绵起伏큰비가 이어지다大雨连绵노래 소리가 이어지다歌声相继이 문장은 앞뒤가 이어지지 않는다这篇文章前后不衔接
        캠프파이어:    [명사] 营火 yínghuǒ. 营火会 yínghuǒhuì.
        컨베이어:    [명사] 平台 píngtái. 输送机 shūsòngjī. 传送带 chuánsòngdài.
        나비넥타이:    [명사] 蝴蝶领结 húdié lǐngjié. 나비넥타이를 매고, 장갑과 모자를 쓰고는 문밖으로 나가 예배당으로 갔다打个蝴蝶领结, 然后戴上手套和高礼帽, 这才走出家门去礼堂了
        넥타이핀:    [명사] 胸针 xiōngzhēn. 领带别针 lǐngdài bíezhēn. 领带卡 lǐngdàiqiǎ. 领带夹(针) lǐngdàijiā(zhēn). 领针 lǐngzhēn. 饰针 shìzhēn. 饰扣 shìkòu.
        알타이제어:    [명사] 阿尔泰诸语 ā’ěrtài zhūyǔ.
        타이르다:    [동사] 劝 quàn. 劝解 quànjiě. 说 shuō. 그에게 술을 끊으라고 타이르다劝他戒酒많은 사람들이 타일러 주어서야 그는 납득하였다经过大家劝解, 他想通了그를 좀 타일러라你应该说说他
        폐차장:    [명사] 废车场 fèichēchǎng.
        폐질환:    [명사]〈의학〉 肺病 fèibìng.

相邻词汇

  1. 폐지론 什么意思
  2. 폐지시키다 什么意思
  3. 폐지하다 什么意思
  4. 폐질환 什么意思
  5. 폐차장 什么意思
  6. 폐포 什么意思
  7. 폐포 (수학) 什么意思
  8. 폐포 (위상수학) 什么意思
  9. 폐품 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.