- [동사]
(让)…藏身 (ràng)…cángshēn. (让)…藏躲 (ràng)…cángduǒ. (让)…躲避 (ràng)…duǒbì.
- 망신시키다: [형용사] 丢脸 diū//liǎn. 丢人 diū//rén. 要好看(儿) yào hǎokàn(r). 그의 행위는 집안 식구 모두를 망신시켰다他的行为给全家丢脸남을 망신시키지 마라你别丢人了이것이야말로 우리를 망신시키려는 것이야这才叫要咱们的好看呢나더러 무대에 올라가 연기하라니 이건 나를 망신시키자는 것이 아니냐?让我上台表演, 这不是要我的好看吗?대중 앞에서 망신시키지 마라你不要在众人面前让我丢人이놈의 못난 아들 녀석은 노상 왕 선생을 망신시킨다这个不争气的儿子总上老王丢脸
- 변신시키다: [동사] (让)…变成 (ràng)…biànchéng. 작업을 아름다운 체험으로 변신시키다将工作变成美的体验
- 피신: [명사] 藏身 cángshēn. 藏躲 cángduǒ. 躲避 duǒbì. 피신할 곳이 없다无处藏身적으로부터 도망치기 위하여 산 속으로 피신하다为了逃避敌人藏躲到山里去
- –시키다: [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态. 시키다 [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài.
- 시키다: [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài. –시키다 [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态.