- 白山长泷站
- 산나물: [명사] 野菜 yěcài. 우리는 보지 못했던 여러 가지의 산나물 맛도 보았다我们还尝到好几种未曾见过的野菜
- 가타부타: [부사] (1) 谁是谁非 shéishìshéifēi. 이렇게 주절주절 쉬지 않고, 가타부타 떠들면 회의는 아무런 의미가 없게 된다如果在这里喋喋不休地争论谁是谁非将会显得毫无意义 (2) 不哼不哈 bùhēngbùhā. 不置可否 bùzhìkěfǒu.그는 이전처럼 가타부타 말 없이 그저 차를 몰고 있다他依旧不哼不哈地驾着车이번 사건에 대해 어떤 입장을 취해야 하는지 나는가타부타 말을 하지 않았다对于这事件应该选择站在什么样的立场, 我不置可否
- 나가다: A) [동사] (1) 出去 chū//‧qù. 그는 지금 방금 막 나갔다他刚出去了 (2) 上街 shàngjiē. (3) 上 shàng. 上场 shàng//chǎng.이 경기에 우리 다섯 명이 먼저 나간다这一场球, 我们五个先上후반전 70분에 교체되어 나갔다下半场第70分钟时被换上场 (3) 退休 tuìxiū. 辞退 cítuì.이미 선배들은 (회사에서) 나갔다老前辈现已经退休了들으니까 오늘 여비서를 나가게 할 거라고 하던데, 왜?听说今天你把女秘书辞退了, 为什么啊? (4) 失 shī. 掉 diào.넋이 나간 채 지하철역에 서 있다失魂落魄地站在地铁站혼이 나간 여자 아이一个失魂落魄的女孩儿 (5) 上市 shàngshì. 问世 wènshì.정식으로 시장에 나갔다[출시되었다]正式上市了실내 골프 시뮬레이션기기가 시장에 나갔다[출시되었다]室内高尔夫模拟器问世了 (6) 卖出 màichū.박람회에서 3만 6천 위안의 가격으로 팔려 나갔다博览会上卖出3.6万的价格 (7) 支出 zhīchū. 花 huā. 花费 huāfèi.그 나머지 부분의 비용은 헛되이 나간 것이다其余部分的费用就白白支出了돈이 많이 나갔다钱花了不少대학 졸업생이 일자리를 잡는데 수 만 위안의 비용이 나갔다大学毕业生为找工作竟花费上万元 (8) 值钱 zhíqián.자기에게 가장 값이 나가는 것을 가지고 떠나다携带自己最值钱的东西离开 (9) 破 pò. 坏 huài.잠옷이 나갔다睡衣破了CD가 나간 거 아니야?是不是光盘坏了? (10) 离开 lí//kāi.나는 집을 나가고 싶지 않다我不想离开家 (11) 采取 cǎiqǔ.제재 문제에 있어서는 엄격하게 나가야 한다必须在题材问题上采取严格的态度B) [동사] 下去 xià//‧qù.우리는 네가 꿋꿋이 살아 나가기를 바란다我们要你坚强地活下去
- 당산나무: [명사] 堂山树 tángshānshù. [마을의 수호신으로 모셔 제사를 지내 주는 나무] 마을을 지키는 당산나무保护村子的堂山树
- 탄산나트륨: [명사]〈화학〉 碳酸钠 tànsuānnà.