- [명사]
中秋 Zhōngqiū. 中秋节 Zhōngqiū Jié.
- 가위 1: [명사] (1) 剪刀 jiǎndāo. 剪子 jiǎn‧zi. 夹子 jiā‧zi[이발용]. 듣자니 가위하나 달랑 가지고 창업을 하셨다고 들었는데, 지금도 그 가위를 가지고 계신가요?听说您是靠一把剪刀创业的, 请问您还保留着那把剪刀吗가위를 써서 유충이 있는 가지를 잘라내었다用剪子将有幼虫的枝叶剪下가위를 써서 잘라내어 농촌의 새신부 모습으로 분장했다用夹子夹好, 打扮成一个农村新娘 (2) 剪刀 jiǎndāo. 剪子 jiǎn‧zi.상대방이 가위로 이긴 것이다对方是用剪子赢的가위 2[부사] 可谓 kěwèi. 果然 guǒrán. 果真 guǒzhēn. 이라크는 가위 전 국민이 군인이라고 할 수 있는데, 특히 관심을 끄는 것은 소년병이다在伊拉克可谓全民皆兵, 其中最引人注目的是儿童兵‘공한(恐韓)’은 가위 일종의 병이라고 할 수 있다‘恐韩’果然是一种病산으로 들어서니, 가위 곳곳마다 절경이었다进到山里, 果真处处是景, 处处奇异
- 가위질: [명사] (1) 剪裁 jiǎncái. 下剪子 xià jiǎn‧zi. 动剪子 dòng jiǎn‧zi. 가위질이 잘된 양복을 고르다挑一套剪裁合宜的西装나는 요 몇 년 재단을 배워왔지만, 아직도 가위질을 잘하지 못한다我学了这么些年的裁剪, 还不敢下剪刀呢농촌의 오래된 관습에 따르면, 정월에 가위질을 하면 극락에 가지 못하는 재앙을 만난다고 한다依农村的老规矩, 正月里动剪子会有血光之灾 (2) 【비유】剪裁 jiǎncái.이 절묘한 가위질[편집]은 다시는 재현되지 않을 아름다움을 남겼는데, 촬영 감독의 비범한 안목과 성숙된 수양을 보여주는 것이다这绝妙的剪裁留下了永远不再的瞬间的美, 显示了摄影家非凡的眼力和成熟的修养촬영한 모든 사진은 가위질 당하지 않았다所有拍摄的照片均不作剪裁
- 한가락: [명사] 一支 yīzhī. 一曲 yīqū. 한가락 뽑다选一曲
- 한가지: [명사] 一样 yīyàng. 同样 tóngyàng. 一般 yībān. 너도 나와 한가지로 욕망의 도시에 대해 절망했느냐 안했느냐?你是否像我一样对曾经欲望过的城市绝望过?
- 가위눌리다: [동사] 发魇 fāyǎn. 魇 yǎn. 어제 밤에 그녀는 꿈에서 죽은 사람을 보고는 가위눌려서 소리를 질렀다昨天夜里她梦见了死者, 才发魇叫喊