×

해방자中文什么意思

发音:
  • [명사]
    解放者 jiěfàngzhě.
  • 해방:    [명사] 解放 jiěfàng. 解开 jiě‧kāi. 노예가 해방되었다奴隶解放了
  • 방자 1:    [명사] 念咒 niànzhòu. [남이 못되거나 재앙을 받도록 귀신에게 빌어 저주하거나 그런 방술(方術)을 쓰는 일] 방자 2 [명사] 长随 chángsuí. [옛날에 지방의 관아에서 심부름하던 남자 하인]
  • 탐방자:    [명사] 采访员 cǎifǎngyuán. 访事人 fǎngshìrén. 访事员 fǎngshìyuán.
  • 해방감:    [명사] 解放感 jiěfànggǎn. 한 줄기 불안한 해방감을 불러일으켰다产生了一股不安的解放感
  • 해방구:    [명사] 解放区 jiěfàngqū.

例句与用法

  1. "해방자, 영혼을 새로운 땅으로 인도하는 자."
    「解放者――将灵魂引导至新大地的人啊」
  2. "해방자, 영혼을 새로운 땅으로 인도하는 자."
    “解放者──将灵魂引导至新大地的人啊。
  3. "나의 영혼을 원한다면 도려내라, 해방자."
    「想要我的灵魂的话,就挖出来吧,解放者」
  4. 여러분이야말로 그들이 해방자, 진정한 지도자, 젤리국의 구세주라 부르는, 그들의 유일한 희망입니다.
    没错,你是他们唯一的希望——他们将你称为解放者,真正的领导者,果冻救星!
  5. 여러분이야말로 그들이 해방자, 진정한 지도자, 젤리국의 구세주라 부르는, 그들의 유일한 희망입니다.
    这是正确的,你是他们唯一的希望 - 一个他们所谓的解放者,真正的领袖,果冻的救星。

相关词汇

        해방:    [명사] 解放 jiěfàng. 解开 jiě‧kāi. 노예가 해방되었다奴隶解放了
        방자 1:    [명사] 念咒 niànzhòu. [남이 못되거나 재앙을 받도록 귀신에게 빌어 저주하거나 그런 방술(方術)을 쓰는 일] 방자 2 [명사] 长随 chángsuí. [옛날에 지방의 관아에서 심부름하던 남자 하인]
        탐방자:    [명사] 采访员 cǎifǎngyuán. 访事人 fǎngshìrén. 访事员 fǎngshìyuán.
        해방감:    [명사] 解放感 jiěfànggǎn. 한 줄기 불안한 해방감을 불러일으켰다产生了一股不安的解放感
        해방구:    [명사] 解放区 jiěfàngqū.
        방자하다:    [형용사] 放肆 fàngsì. 横 hèng. 【문어】恣肆 zìsì. 우리는 그가 이렇게 방자하게 굴도록 절대로 내버려 둘 수 없다我们决不能允许他这样放肆말하는 것이 매우 방자하다说话很横교만하고 방자하다骄横恣肆방자하게 굴다【문어】狂恣방자하게 뽐내다【문어】偃傲(언어나 행동이) 방자하고 무례하다【성어】野调无腔방자하고 횡포하다【문어】恣暴(행동이) 방자하다【성어】胡天胡地방자한 놈【욕설】妖人방자한 말自在话儿방자한 사람任性子방자한 태도大谱(儿)방자한 행동【문어】恣行방자해지다【북경어】撒擅儿
        지방자치법:    [명사]〈법학〉 地方自治法 dìfāng zìzhìfǎ.
        해방시키다:    [동사] 解放 jiěfàng. 解开 jiě‧kāi. 사상을 해방시켰다解放了思想
        지방자치단체:    [명사]〈정치〉 地方自治团体 dìfāng zìzhì tuántǐ. 地方自治单位 dìfāng zìzhì dānwèi.
        팔레스타인해방기구:    [명사] 巴勒斯坦解放组织 Bālèsītǎn jiěfàng zǔzhī.
        해방새방지쟁:    海防与塞防之争
        해방재건당:    自由和重建
        해방된 예루살렘:    耶路撒冷的解放
        해방전함:    岸防舰
        해방기념비:    自由纪念碑 (布达佩斯)
        해방탑:    解放塔
        해방군:    解放军
        해방하다:    解脱; 释放; 放走

相邻词汇

  1. 해방군 什么意思
  2. 해방기념비 什么意思
  3. 해방된 예루살렘 什么意思
  4. 해방새방지쟁 什么意思
  5. 해방시키다 什么意思
  6. 해방재건당 什么意思
  7. 해방전함 什么意思
  8. 해방탑 什么意思
  9. 해방하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT