[명사] 撒野 sāyě. 耍赖 shuǎlài. 逞凶 chěngxiōng. 动鲁 dònglǔ. 【방언】动粗(儿) dòngcū(r). 【방언】发泼 fāpō. 남에게 행패를 부리다对人动粗아기가 행패를 부리면, 냉정하게 대해야 하는가?宝宝耍赖时应该冷处理吗?행투: [명사] ‘행티’的错误. [使坏心眼儿]행텐: 汉登행하: 收费; 费행태: [명사] 行为 xíngwèi. 사기 행태欺诈行为부도덕한 행태不道德的行为사재기 행태囤积行为행하다: [동사] (1) 施行 shīxíng. 举办 jǔbàn. 举行 jǔxíng. 实践 shíjiàn. 进行 jìnxíng. 实行 shíxíng. 试行 shìxíng. 行 xíng. 行事 xíngshì. 응급 치료를 행하다施行急救대중 복리 사업을 행하다举办群众福利事业제자의 예를 행하다行弟子礼 (2) 做 zuò. 搞 gǎo. 办 bàn. 为 wéi. 弄 nòng. 执 zhí. 操 cāo.생산을 행하다搞生产일이란 사람 행하기에 달려 있다事在人为남에게 선을 행하다与人为善수술을 행하다动手术일신상의 일을 깨끗이 행하다把身上弄干净了이 일을 나는 잘 행할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄 (3) 行走 xíngzǒu.