×

화제거리中文什么意思

发音:
  • [명사]
    ‘화젯거리’的错误.
  • 문화제:    [명사] 文化祭 wénhuàjì. 원주민 문화제原住民文化祭문화제 전시장文化祭展示场
  • 산화제:    [명사]〈화학〉 氧化剂 yǎnghuàjì.
  • 소화제:    [명사]〈약학〉 消化剂 xiāohuàjì. 소화제 알약化食丸
  • 영화제:    [명사] 电影节 diànyǐngjié. 影节 yǐngjié. 【약칭】影展 yǐngzhǎn. 이번 영화제에 참가하다参加本届影节
  • 중화제:    [명사]〈화학〉 中和剂 zhōnghéjì.

相关词汇

        제거:    [명사] 消除 xiāochú. 清除 qīngchú. 清洗 qīngxǐ. 排除 páichú. 剪除 jiǎnchú. 去掉 qù//diào. 去除 qùchú. 扫除 sǎochú. 摈除 bìnchú. 涤除 díchú. 灭却 mièquè. 驱除 qūchú. 剔除 tīchú. 자신과 다른 입장에 있는 사람을 제거하다消除异己전쟁의 위협을 제거하다消除战争威胁반 혁명분자를 깨끗이 제거하다清除反革命分子온갖 어려움을 제거하고, 용기를 내서 앞으로 나아가다排除万难, 奋勇直前화근을 제거하다剪除祸根제거할 수 없다去不掉제거할 수 있다去得掉장애를 제거하다除去障碍 =扫除障碍잡념을 제거하다摈除杂念악습을 제거하다涤除恶习나쁜 분자를 제거하다把坏分子清出去불순분자를 모두 제거해 버렸다把坏分子都清出去了마음속 화를 제거하다灭却心头之火정수를 받아들이고 찌꺼기는 제거하다吸取精华, 剔除糟粕
        공화제:    [명사] 共和制 gònghézhì. 의회 공화제议会共和制민주 공화제民主共和制
        문화제:    [명사] 文化祭 wénhuàjì. 원주민 문화제原住民文化祭문화제 전시장文化祭展示场
        산화제:    [명사]〈화학〉 氧化剂 yǎnghuàjì.
        소화제:    [명사]〈약학〉 消化剂 xiāohuàjì. 소화제 알약化食丸
        영화제:    [명사] 电影节 diànyǐngjié. 影节 yǐngjié. 【약칭】影展 yǐngzhǎn. 이번 영화제에 참가하다参加本届影节
        중화제:    [명사]〈화학〉 中和剂 zhōnghéjì.
        화제 1:    [명사] (1) 画名 huàmíng. (2) 画题 huàtí.“万绿丛中一点红”을 화제로 삼았다一句“万绿丛中一点红”作为画题화제 2[명사] 话题 huàtí. 话头(儿) huàtóu(r). 话柄 huàbǐng. 화제가 바뀌었다话题转了화제를 바꾸어 계속 말하다换个话题接着说
        제거시키다:    [동사] (让)…消除 (ràng)…xiāochú. (让)…清洗 (ràng)…qīngxǐ. (让)…排除 (ràng)…páichú.
        깐느영화제:    [명사] ☞칸영화제(Cannes映畵祭)
        칸영화제:    [명사] 戛纳国际电影节 Jiánà guójì diànyǐngjié.
        산화제이구리:    [명사]〈화학〉 氧化铜粉 yǎnghuà tóngfěn.
        거리거리 1:    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街
        거리 1:    [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜
        거리감:    [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变
        거리낌:    [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡
        국거리:    [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料
        근거리:    [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达
        길거리:    [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上
        네거리:    [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家
        단거리:    [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输
        달거리:    [명사] 月经 yuèjīng. 经血 jīngxuè.
        대거리:    [명사] 顶嘴 dǐngzuǐ. 回嘴 huízuǐ. 대거리하는 어린애를 어떻게 교육시킬 것인가?如何教育顶嘴的孩子?
        떼거리:    [명사] ‘떼1’的俗称.
        화제:    主题
        화젯거리:    [명사] 话题 huàtí. 话头(儿) huàtóu(r). 话柄 huàbǐng.

相邻词汇

  1. 화정 (드라마) 什么意思
  2. 화정역 (고양) 什么意思
  3. 화정역 (광주) 什么意思
  4. 화제 什么意思
  5. 화제 1 什么意思
  6. 화젯거리 什么意思
  7. 화조 什么意思
  8. 화족 什么意思
  9. 화주 1 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT