- 驻藏大臣
- 차주: [명사] 车主 chēzhǔ.
- 장판: [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸
- 판사: [명사]〈법학〉 审判员 shěnpànyuán. 审判官 shěnpànguān.
- 난장판: [명사] 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【성어】乌烟瘴气 wū yān zhàng qì. 【성어】乌七八糟 wū qī bā zāo. 그의 서점은 난장판이 되었다他的书房被翻得乱七八糟그는 회의장에서 큰 소란을 일으키고, 가는 곳마다 사람들을 선동하여 나쁜 짓을 저지르게 하는 등 또 다시 온 마을을 난장판으로 만들었다他大闹会场, 到处煽风点火, 又把全村搞得乌烟瘴气이 방의 물건은 어째 난장판이 되어 있느냐?这房间的东西怎么乱七八糟的?
- 주장 1: [명사] (1) 主将 zhǔjiàng. 主帅 zhǔshuài. 중국 현대 문학의 주장 노신中国现代文学主将鲁迅 (2)〈체육〉 队长 duìzhǎng. 축구 주장足球队长주장 2[명사] 主张 zhǔzhāng. 词 cí. 说 shuō. 主 zhǔ. 持 chí. 이는 우리의 일관된 주장이다这是我们一贯的主张개혁을 주장하다主张改革각기 자기 주장을 고집하다各执一词일방적인 주장一面之词책을 저술하여 주장을 내놓다著书立说도가는 자연 그대로 놓아둘 것을 주장한다道家主张放任自然그것을 주장하는 데에는 그럴 만한 까닭이 있다持之有故주장을 진술하다【문어】建白(소리 높여) 주장하다声称