×

흠차주장판사대신中文什么意思

发音:
  • 驻藏大臣
  • 차주:    [명사] 车主 chēzhǔ.
  • 장판:    [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸
  • 판사:    [명사]〈법학〉 审判员 shěnpànyuán. 审判官 shěnpànguān.
  • 난장판:    [명사] 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【성어】乌烟瘴气 wū yān zhàng qì. 【성어】乌七八糟 wū qī bā zāo. 그의 서점은 난장판이 되었다他的书房被翻得乱七八糟그는 회의장에서 큰 소란을 일으키고, 가는 곳마다 사람들을 선동하여 나쁜 짓을 저지르게 하는 등 또 다시 온 마을을 난장판으로 만들었다他大闹会场, 到处煽风点火, 又把全村搞得乌烟瘴气이 방의 물건은 어째 난장판이 되어 있느냐?这房间的东西怎么乱七八糟的?
  • 주장 1:    [명사] (1) 主将 zhǔjiàng. 主帅 zhǔshuài. 중국 현대 문학의 주장 노신中国现代文学主将鲁迅 (2)〈체육〉 队长 duìzhǎng. 축구 주장足球队长주장 2[명사] 主张 zhǔzhāng. 词 cí. 说 shuō. 主 zhǔ. 持 chí. 이는 우리의 일관된 주장이다这是我们一贯的主张개혁을 주장하다主张改革각기 자기 주장을 고집하다各执一词일방적인 주장一面之词책을 저술하여 주장을 내놓다著书立说도가는 자연 그대로 놓아둘 것을 주장한다道家主张放任自然그것을 주장하는 데에는 그럴 만한 까닭이 있다持之有故주장을 진술하다【문어】建白(소리 높여) 주장하다声称

相关词汇

        차주:    [명사] 车主 chēzhǔ.
        장판:    [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸
        판사:    [명사]〈법학〉 审判员 shěnpànyuán. 审判官 shěnpànguān.
        대신 1:    [명사] 代为 dàiwéi. 代 dài. 代替 dàitì. 替 tì. 代劳 dàiláo. 替工(儿) tì//gōng(r). 替手 tìshǒu. 代办 dàibàn. 顶替 dǐngtì. 顶换 dǐnghuàn. 顶挡 dǐngdǎng. 替补 tìbǔ. 대신 처리하다代为办理대신 보관하다代为保管왕 선생께서 대신 주문해 주신 데 대해 깊이 감사의 뜻을 표합니다蒙王先生代为订购, 深表感谢주임이 부재시에는 왕 선생이 대신한다主任不在时由王先生代남을 대신하여 잘못을 지다代人受过저를 대신해서 그에게 안부를 전해 주십시오请代我向他问好그는 할 줄 모르기 때문에 그가 너를 대신할 수 없다因为他不会, 他所以不能代替你국산품으로 수입품을 대신하다用国产品代替进口货그가 갈 수 없으니 네가 그를 대신해서 한 번 가라他不能去, 你代替他去一趟吧!기계가 인력을 대신하다机械代替人力그가 안 왔으니 네가 그를 대신해라!他没来, 你替他吧!내가 너 대신 빨래해 줄께我替你洗衣服내 대신 왕 선생에게 안부 좀 전해 주십시오您替我问王先生好다른 사람을 대신해서 연기하다[무대에 오르다]替别人上场이 일은 내가 대신하겠으니 상관하지 마십시오这事由我代办, 您甭管了당신이 대신 수고해 주시겠다니 매우 감사합니다您肯代劳, 我就非常感谢제 대신 일 좀 해 주실래요请你给我替一下工휴가를 얻어 며칠간 보양해라, 네 수업은 내가 대신해 주겠다你请假休息几天吧, 你的课我来代吧이 일은 자네가 대신하여 처리하라这件事请你代办吧업무를 대신하다代办业务그 일은 내가 아직 하지 않았다. 네가 대신해 주려무나那事我还没办哪, 你替我办吧그가 가면 누가 그를 대신하지?他走了谁来顶替他?왕 선생님이 연수 가시게 되었으니 시급히 대신할 사람을 찾아야겠다王老师要去进修,得赶紧找人替补 대신 2[명사] 大臣 dàchén. 鼎臣 dǐngchén.
        난장판:    [명사] 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【성어】乌烟瘴气 wū yān zhàng qì. 【성어】乌七八糟 wū qī bā zāo. 그의 서점은 난장판이 되었다他的书房被翻得乱七八糟그는 회의장에서 큰 소란을 일으키고, 가는 곳마다 사람들을 선동하여 나쁜 짓을 저지르게 하는 등 또 다시 온 마을을 난장판으로 만들었다他大闹会场, 到处煽风点火, 又把全村搞得乌烟瘴气이 방의 물건은 어째 난장판이 되어 있느냐?这房间的东西怎么乱七八糟的?
        주장 1:    [명사] (1) 主将 zhǔjiàng. 主帅 zhǔshuài. 중국 현대 문학의 주장 노신中国现代文学主将鲁迅 (2)〈체육〉 队长 duìzhǎng. 축구 주장足球队长주장 2[명사] 主张 zhǔzhāng. 词 cí. 说 shuō. 主 zhǔ. 持 chí. 이는 우리의 일관된 주장이다这是我们一贯的主张개혁을 주장하다主张改革각기 자기 주장을 고집하다各执一词일방적인 주장一面之词책을 저술하여 주장을 내놓다著书立说도가는 자연 그대로 놓아둘 것을 주장한다道家主张放任自然그것을 주장하는 데에는 그럴 만한 까닭이 있다持之有故주장을 진술하다【문어】建白(소리 높여) 주장하다声称
        출판사:    [명사] 出版社 chūbǎnshè.
        판사직:    [명사] 审判员职 shěnpànyuánzhí.
        결사대:    [명사] 敢死队 gǎnsǐduì. 决死队 juésǐduì. 30여 명의 결사대를 거느리고 싸우다领着30多个敢死队员打仗
        발사대:    [명사] 发射台 fāshètái. 인공위성 발사대人造卫星发射台우주선 발사대宇宙飞船发射台
        사대 1:    [명사] 事大 shìdà. 사대 2 [명사] 四大 sìdà. 사대 에너지四大能源사대 3[명사] ‘사범대학’的略词.
        사대부:    [명사]〈역사〉 【문어】士大夫 shìdàfū. 【문어】士夫 shìfū. 【비유】衣冠 yīguān. 사대부와 서민士民
        수사대:    [명사] 搜查队 sōucháduì. 수사대를 만들다组成搜查队
        어사대:    [명사]〈역사〉 御史台 yù‧shǐtái. [고려 시대에, 정사를 논의하고 풍속을 바로잡으며 백관을 감찰‧탄핵하던 관아]
        자기주장:    [명사] 自己主张 zìjǐ zhǔzhāng. 자기주장을 표현하는 능력表达自己主张的能力
        이판사판:    [명사] 【성어】铤而走险 tǐng ér zǒu xiǎn. 어떤 이는 생활에 짓눌려서 이판사판할 수 밖에 없었다有的人为生活所迫, 只好铤而走险
        가라사대:    [동사] 曰 yuē. 맹자 가라사대孟子曰
        사대육신:    [명사] 五体 wǔtǐ. 身体 shēntǐ.
        사대주의:    [명사] 事大主义 shìdà zhǔyì. 사대주의에 빠지다陷入事大主义
        흠차대신:    钦差大臣
        흠집:    [명사] 【문어】瑕疵 xiácī. 伤痕 shānghén. 毛病 máobìng. 【방언】䍉 zhǎi. 이 과일들은 흠집이 약간 있기 때문에 비교적 싸다这些果子有点儿伤, 所以比较便宜흠집이 없는 사과没毛病的苹果
        흠천감:    钦天监
        흠정헌법대강:    钦定宪法大纲
        흠칫:    [부사] 一震 yīzhèn. 一抖 yīdǒu. 一激灵 yījī‧ling. 온몸을 흠칫 떨다全身一震그는 깜짝 놀라 몸을 흠칫 떨고 깨어났다他吓得一激灵就醒了
        흠잡다:    [동사] 挑剔 tiāo‧tī. 挑不是 tiāo bù‧shì. 挑毛病 tiāo máo‧bing. 找缺点 zhǎo quēdiǎn. 다른 사람 흠잡는 걸 좋아하다喜欢给别人挑毛病
        흠칫하다:    [동사] 一机灵 yījī‧ling. 虚怯 xūqiè. 【성어】勾头夹尾 gōu tóu jiā wěi. 一愣 yīlèng. 나는 놀라 흠칫했다吓得我一愣

相邻词汇

  1. 흠자황후 什么意思
  2. 흠잡다 什么意思
  3. 흠정헌법대강 什么意思
  4. 흠집 什么意思
  5. 흠차대신 什么意思
  6. 흠천감 什么意思
  7. 흠칫 什么意思
  8. 흠칫하다 什么意思
  9. 흠통 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT