用objectait造句
例句与造句
- Toute objection à cette réserve devrait indiquer que l'État qui objectait considérait l'État réservataire comme n'étant pas partie au traité en question.
- Il a souligné que le document informel no 5 prouvait le bien fondé des préoccupations économiques de son Gouvernement, qui objectait à cette proposition.
- Elle n’est pas violée en autant qu’elle ne sorte pas du cercle, même si le patient n’a pas consenti à ce partage de renseignements et même si le patient s’y objectait.
- Lors des débats, certains de ses membres ont notamment estimé qu'une partie qui objectait à une réserve peut avoir une autre intention que celle de paralyser les effets qu'entend produire la réserve.
- Ayez la liberté de la presse à Constantinople, et demain le faubourg de Pera sera plus républicain que le faubourg Saint-Marceau" [...] on objectait que cette liberté rendait possibles toutes les dénonciations et même les calomnies?
- It's difficult to find objectait in a sentence. 用objectait造句挺难的
- Ce modèle planétaire avait été suggéré en 1904 par un Japonais, Hantaro Nagaoka, mais était passé inaperçu — on y objectait que les électrons auraient dû rayonner en tournant autour du noyau central, et donc y tomber.
- On a estimé que tout État qui objectait à une réserve formulée par un autre État devait motiver son objection, laquelle devait être compatible avec l'article 19 de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
- Dans une lettre du 16 juillet 1998 adressée au ministre-président du Schleswig-Holstein, le Conseil central des Sintis et des Roms de nationalité allemande objectait à l’adoption de cet engagement et demandait le retrait de sa notification au Conseil de l’Europe.
- Les membres de l'Assemblée voulaient que l'on reprenne la formule de répartition des sièges de 1985, ce à quoi la Commission électorale objectait que celle-ci ne reposait pas sur le recensement de la population et n'était pas non plus conforme aux normes internationales de représentation équitable dans une instance législative.
- Le gouvernement russe objectait que la Cour n’était pas compétente ratione temporis pour examiner la requête parce que la procédure interne s’était achevée par une décision intérimaire du tribunal de Chertanovskiy à la fin de l’année 1995, alors que la Convention n’était entrée en vigueur à l’égard de la Russie que le 5 mai 1998.
- Selon un point de vue, lorsqu'un État objectait à une réserve parce qu'il la jugeait contraire à l'objet et au but du traité, sans pour autant s'opposer à l'entrée en vigueur du traité dans ses relations avec l'État réservataire, son intention était de manifester qu'il se considérait lié par le traité dans son ensemble vis-à-vis de l'État réservataire et ne tiendrait pas compte d'une réserve incompatible avec l'objet et le but du traité.
- Dans son avis du 1er juin 2001 sur la recommandation en question, le Comité d’experts sur la Charte des langues régionales et minoritaires objectait que "la Charte n’avait pas été spécifiquement conçue pour répondre aux besoins" des langues des signes; constatant avec raison que les langues des signes européennes ne faisaient pas à ce jour "l’objet d’un instrument international spécifique répondant à leurs besoins particuliers", le Comité pouvait se rallier à toute initiative visant à promouvoir et protéger ces langues "par un instrument séparé".