both adj. 两,双,双方,两面,二者。 both times两次。 both sides 双方。 both these books这两本书。 both (the) brothers兄弟二人。 both his hands 两手。 B- girls are beautiful. 两个姑娘都漂亮。 I don't want both books. 我不是两本书都要〔只要其中一本〕。 have it both ways (在议论中)忽左忽右〔以自相矛盾的观点作为论据〕。 not both 一面,单独。 pron. 两者,二者,双方。 B- are dead. 这两人都死了。 both of them 他们双方,两者都。 B- of the girls are beautiful. 两个姑娘都漂亮。 They were scientists both. 双方都是科学家〔both 与 they 同格〕。 I don't know both. 我不是两个人都认识〔只认识其中之一〕。 adv. 皆,哪个都;并且,兼,又〔用在有and 连接的二个以上词句前,与neither...nor 正相反〕。 B- brother and sister are dead. 哥哥和妹妹都死了。 It is both good and cheap. 它又便宜又好,它价廉物美。 She can both sing and dance. 她又会唱歌又会跳舞,她能歌善舞。 both before the war and during the war 无论在战前还是在战时。 both Chaucer and Shakespeare and Milton 无论是乔塞、莎士比亚还是弥尔顿。
The economic tension even undermined support in both countries for america ' s security alliance with japan 紧张的经济关系甚至损害了两国对美日安全同盟的支持。
Mr goodmanson , a u . s . citizen , was born in australia and educated at universities in both countries 获得的荣誉:带领美国西部航空公司两次荣获j . d . power客户服务奖。
Let us take thailand and korea as two examples . in both countries , the baht and the won have stabilised , interest rates have declined 以泰国和韩国为例,泰铢和韩元都已经稳定了下来。
In other words , service outsourcing can promote economic growth and help raise welfare in both countries concerned 即服务业外包可以带来外包输出国和外包承接国的经济增长和福利提高。
A quick look at the list of winners for recent music awards in both countries may be able to give a better picture of the issue 先来快速浏览这两个地区近来的音乐奖得主,好对这个议题作深入了解。
The problems are endemic in a flourishing industry in which brokers in both countries profit by duping workers 这个问题是一个地区风土性的新兴行业引起的,两个国家的掮客透过大量劳工的引进而获利。
Reconstruction is basic as is getting medical aid and medical equipment to hospitals that take care of those suffering in both countries 那些在这两个国家的医院受伤的病患正需要医疗援助及医疗设备的重建工作。
The most active real estate sector in both countries ( in europe as well ) is housing , both single family and multiple family 中美两国的城市有很多共性:相对发展速度都很快;两国最活跃的房地产板块都是住房,单身和多人家庭。
In both countries it was clearer than crystal to the lords of the state preserves of loaves and fishes , that things in general were settled for ever 对两国支配着国家全部财富的老爷来说,国家大局足以万岁千秋乃是比水晶还清楚的事。