Thus when the government implemented the use of seawater for flushing , it could only make it mandatory for new buildings or those under reconstruction programmes . the 1 january 1965 marked the official implementation of the seawater flushing system in hong kong 因此,在决定推行海水冲厕政策时,政府只可立例规定新建成楼宇或重建的旧楼宇,必须设有适合海水冲厕系统的供水管道。
Instead , the persuasive powers of officers from the crime prevention bureau are needed . coupled with action from the insurance industry , this has led to more care being taken by jewellery outlets , with a significant drop in crimes in the past two years 更不幸的是,本港并无法例规定市民必须采取足够的措施,以保护本身的财物,因而我们必须依赖防止罪案科的人员,努力劝谕市民做好防盗措施。
Thus when the government implemented the use of seawater for flushing , it could only make it mandatory for new buildings or those under reconstruction programmes . the 1st january 1965 officially marked the official implementation of the seawater flushing system in hong kong 因此,在决定推行海水冲厕政策时,政府只可立例规定新建成楼宇或重建的旧楼宇,设有适合海水冲厕系统的供水管道。新法例1965年1月1日正式通过,海水冲厕的构思才算真正确立。
例规的韩语:[명사] (1)관례. 관례화된 규칙. 参加本会的人, 每年必须发表论文一篇, 这是本会的例规; 본 모임에 참가하는 사람은 매년 논문 한 편을 발표해야 하는데 이는 본 모임의 관례화된 규칙이다 (2)옛날, 관례에 따라 주는 돈이나 물건. (3)법률로 정해져 있는 규칙. 법례 규정.
例规的俄语:pinyin:lìguī 1) прецедент 2) правило, положение