must Just as I was busiest, he must come bothering me. 正在我最忙的时候,他偏要来打搅! must have been [done] 1. 〔必然〕(She must have been a beauty in her day. 她年轻时一定是个美人。 What a sight it must have been! 一定很好看呢! How you must have hated me! 你一定把我恨死了。〔间接叙述法〕 I said he must have lost his way. 我说他一定是迷了路了)。 2. 〔must = should 或 would surely〕 (You must have caught the train if you had hurried. 你要是快一点就一定赶上火车了)。 3. 〔必须〕 (Applicants must have finished the middle school. 报名者必须中学毕业)。 n. 〔口语〕必须做的事,不可不做的事;必需的东西。 This order is a must. 这个命令必须执行。 adj. 〔口语〕绝对需要的,不能缺少的。 must legislation 不可缺少的立法。 a must item 重要项目。 a must book 必读书。 a must subject 必修科目。 n. (发酵前或发酵中的)葡萄汁;新葡萄酒。 n. (象等在交配期中的)狂暴状态;交配期的象。 adj. (特指象因性欲冲动而)狂暴的。 must4 n. 1.霉臭;霉。 2.麝香。
must be 表示有根据的肯定推测; 可能是; 来表达“推测”语气; 时态不一致; 是由情态动词加; 一定是; 只是对客观现实的推测
Although parent would be able to dev ote much more time and energy to their c hildren , it must be admitted that , parent has less experience and knowledge about how to & n bsp ; educate and supervise children , when compared with professional teachers working in kindergartens & nbs p ; or nursery schools 尽管父母能在他们孩子身上投入更多时间和精力,但是必须承认,与工作在幼儿园的专职教师相比,他们在如何管理教育孩子方面缺乏知识和经验。
[ color = blue ] 83 . [ / color ] although parent would be able to devote much more time and energy to their children , it must be admitted that , parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children , when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools 尽管父母能在他们孩子身上投入更多时间和精力,但是必须承认,与工作在幼儿园的专职教师相比,他们在如何管理教育孩子方面缺乏知识和经验。
Although people ' s lives have been dramatically changed over the last decades , it must be admitted that , shortage of funds is still the one of the biggest questions that students nowadays have to face because that tuition fees and prices of books are soaring by the day 近几十年,尽管爱好艺术的确是的人们的确是的生活有了惊爱好艺术的确是的人的确是的改变,但必须承认,由于学费和书费日益飞涨,资金短缺仍然是艺术学生们面临的确是的最非常大,不小了问题之一。
Parson tringham had spoken truly when he said that our shambling john durbeyfield was the only really lineal representative of the old d urberville family existing in the county , or near it ; he might have added , what he knew very well , that the stoke - d urbervilles were no more d urbervilles of the true tree than he was himself . yet it must be admitted that this family formed a very good stock whereon to regraft a name which sadly wanted such renovation 特林汉姆牧师说,我们那位步履蹒跚的约翰德北菲尔德是英国古老的德贝维尔家族唯一仅存的嫡系子孙,他说的倒是真的,或者说接近真的他还应该加上一句,他知道得清清楚楚,叫斯托克德贝维尔的这户人家就像他自己一样,本来就不是德贝维尔家族的真正后裔。