食醯 мошка, комар; козявка | 食采 ист. земля, жалованная на ко... | 食量 аппетит | 食铁兽 барсук | 食阎 подстрекать, провоцировать (... | 食限 астр. предел затмения | 食顷 время, нужное для приёма пищ... | 食风 геофиз. ветер, возникающий п... | 食食 давать пищу, кормить | 食饷 быть на пайке (на содержании... | 飡 сущ.1) cān вм. 餐 (еда, пища)... | 飣 яства (фрукты) для сервировк... | 飣坐 стар. декоративные яства (на... | 飣座棃 декоративные груши (за столо... | 飣餖 уст.1) декорировать стол яст... | 飥 только в сочетании; см. 餺飥 | 飧 1) ужин, вечерняя трапеза2) ... | 飧粥 1) жидкая кашица; рисовый от... | 飨 1) угощать, потчевать (госте... | 飨供 подносить дары, делать подно... | 飨受 впитывание духами паров жерт... | 飨国 принять государство, быть на... | 飨福 наслаждаться счастьем | 飨食 * приносить большую жертву (... | 飨饭 1) потчевать, подносить блюд... |
| 飭 тк. в соч.; = 饬 | 飮 1) yǐn пить, утолять жажду; ... | 飮冰 пить ледяную воду (с тем, чт... | 飮刃 быть раненным (убитым) холод... | 飮和 быть доброжелательным к людя... | 飮器 1) сосуд для вина, чара2) но... | 飮噱 пить вино и веселиться | 飮场 стар., театр пить (чай) во в... | 飮子 кит. мед. холодный отвар из ... | 飮宴 пировать; попойка, пирушка | 飮弹 получить пулевое ранение (ча... | 飮徒 собутыльник | 飮恨 затаить ненависть (злобу) (н... | 飮恨吞声 затаить ненависть (злобу) но... | 飮料 питьё, напиток | 飮料水 питьевая вода | 飮水 1) питьевая вода2) пить воду | 飮水处 водопой (место) | 飮水思源 когда пьёшь воду, думай об и... | 飮泣 глотать слёзы, беззвучно пер... | 飮泣吞臀 глотать слёзы и молча терпен... | 飮燕 пировать; попойка, пирушка | 飮片 кит. фарм. ломтики лекарстве... | 飮用水 питьевая вода | 飮福 после жертвоприношения пить ... |
|